Transliteração gerada automaticamente
Iris
Aoi Eir
Íris
Iris
Você é um Sol vermelho que queima
君が赤く燃える太陽ならば
kimi ga akaku moeru taiyou naraba
Eu sou uma flor azul que floresce a noite
僕は夜に咲く青い花
boku wa yoru ni saku aoi hana
Olhando para o céu um vento de arrepiar
風に揺れて空を見上げては
kaze ni yurete sora wo miagete wa
No orvalho da manhã
朝の露に濡れる
asa no tsuyu ni nureru
Eu estendi a mão
手を伸ばして
te wo nobashite
Mas não te alcancei
届かなくて
todokanakute
Mas você continuou sorrindo
そんな君が微笑んでる
sonna kimi ga hohoenderu
Um dia eu irei proteger alguém
僕もいつか
boku mo itsuka
E eu quero força para isso
誰かを守る強さが欲しい
dareka wo mamoru tsuyosa ga hoshii
Eu recebi toda a tristeza e
悲しみも弱さも全て
kanashimi mo yowasa mo subete
Fraqueza em meu coração!
受け止めてきた胸に
uketomete kita mune ni
As feridas que carrego e não posso ver
ずっと見えない傷を残し
zutto mienai kizu wo nokoshi
Vou levá-las para sempre?
抱えてきたの
kakaete kita no?
Não é a paisagem atrás de você
背中越しの景色じゃなくて
senaka goshi no keshiki ja nakute
É o seu ofuscar
君のその眩しさを
kimi no sono mabushisa wo
Algum dia poderei estar ao seu lado
いつか隣で感じられたら
itsuka tonari de kanjiraretara
Essa ferida se esconde um pouco
隠していたその傷を
kakushite ita sono kizu wo
Mas tudo bem se eu puder
少しでも癒せたならいいな
sukoshi demo iyaseta nara ii na
Ser a sua íris
The iris to you
The iris to you
Os momentos divertidos da infância
幼い頃から楽しいこと
osanai koro kara tanoshii koto
Como você era bom em encontrar as coisas
探すのはすごく得意だった
sagasu no wa sugoku tokui datta
Nestes dias, os raios de luz eram gentis
今日も太陽が優しげに
kyou mo taiyou ga yasashige ni
Iluminando todos os lugares
何もかもを照らす
nanimo kamo wo terasu
Eu sou muito sério o tempo todo
僕はいつも真面目すぎて
boku wa itsumo majime sugite
E você sempre ri de mim com vontade
君がいつも笑うから
kimi ga itsumo warau kara
Nos dias como este
こんな日々が
konna hibi ga
Eu quero que isto continue para sempre
ずっと続いたならいいのにな
zutto tsuzuita nara ii no ni na
Com o braço que me sustenta
支えてくれたその腕に
sasaete kureta sono ude ni
Está tudo bem deixá-lo relaxar no seu?
甘えてみてもいいかな
amaete mite mo ii kana
As pétalas azuis no meu peito
胸の青い花びらがそっと
mune no aoi hanabira ga sotto
Estão começando a desaparecer
散り始めた
chirihajimeta
Por que agora estou recuperando
どうして今になって全てが
doushite ima ni natte subete ga
Tudo que aprecio?
愛しく思えるんだろう
itoshiku omoeru'n darou
Risos e choro atrás da paisagem
霞む景色の先に見えた
kasumu keshiki no saki ni mieta
Atrás da paisagem
泣き笑い
nakiwarai
Que vejo
そんな風に
sonna fuu ni
Não quero que você ria assim
どうか笑わないで欲しいから
douka warawanaide hoshii kara
Ser a sua íris
The iris to you
The iris to you
Sério, é importante
本当はねいつだって
hontou wa ne itsu datte
Ter inveja o tempo todo
大切で羨ましくて
taisetsu de urayamashikute
Quero estar ao seu lado para sempre
ずっとそばにいたいんだよ
zutto soba ni itai'n da yo
Eu recebi toda a tristeza e
悲しみも弱さも全て
kanashimi mo yowasa mo subete
Fraqueza em meu coração!
受け止めてきた胸に
uketomete kita mune ni
As feridas que carrego e não posso ver
ずっと見えない傷を残し
zutto mienai kizu wo nokoshi
Vou leva-las para sempre?
抱えてきたの
kakaete kita no?
Não é a paisagem atrás de você
背中越しの景色じゃなくて
senaka goshi no keshiki ja nakute
É o seu ofuscar
君のその眩しさを
kimi no sono mabushisa wo
Algum dia poderei estar ao seu lado
いつもそばで感じてたから
itsu mo soba de kanjiteta kara
Essa ferida se esconde um pouco
いつかまたその傷を
itsuka mata sono kizu wo
Mas tudo bem se eu puder
少しでも癒せたならいいな
sukoshi demo iyaseta nara ii na
Ser a sua íris
The iris to you
The iris to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aoi Eir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: