Tradução gerada automaticamente

Beekeeper
Aoife O'Donovan
Apicultor
Beekeeper
No meio de tudo, comecei a verIn the middle of everything, I started to see
Você disse que era apicultor, mas não ouvi nenhuma abelhaYou said you were a beekeeper, but I heard no bees
Eu perguntei onde você consegue seu queridoI asked you where do you get your honey
Você disse querido, eu sou um apicultor, estou de joelhosYou said darling I'm a beekeeper, I'm up to my knees
Oh, eu sou um marinheiro solitário em um barco que está afundandoOh I'm a lonely sailor on a sinking boat
Às vezes penso que sou uma sereia, mas nunca flutuoSometimes I think I'm a mermaid but I never float
Você me perguntou por que eu não te enviei uma notaYou asked me why I didn't send you a note
Eu joguei minha caneta na sarjeta com o que escreviI threw my pen in the gutter with what I wrote
Oh, oh, assim como uma pomba na beira de um rio com um pequeno corvo pretoOh, oh, just like a dove on a bay riverside with a little black crow
Quero saber todas as costelas em sua gaiolaWanna know all of the ribs on your cage
Digo que uma parte de mim vive em você, e eu sou um idiotaTell you that a part of me lives in you, and I'm a goddamn fool
Faça sua jogada ou saia do jogoMake your move or get out of the game
No final do túnel eu posso ver a luzAt the end of the tunnel I can see the light
Eu prometi a você que não iria desistir sem lutarI promised you I wouldn't go down without a fight
Eu sei que nem sempre será preto e brancoI know it won't always be black and white
Porque existem demônios e coisas que surgem durante a noite'Cause there are demons and things that go bump in the night
Então engula sua pílula amargaSo swallow your bitter pill
Você disse que era um caçador de emoções, mas qual é a sua emoção?You said you were a thrill seeker but what's your thrill?
É a maneira como você anda, é a maneira como você fica paradoIt's the way you walk, it's the way you stand still
E a maneira como você me olha e sempre vaiAnd the way that you look at me and always will
Ei, hoje é o dia, você está pronto para cair, você está pronto para pularHey, today's the day, are you ready to fall, are you ready to jump
De um avião com um estranho nas costasFrom a plane with a stranger on your back
Alto no céu, você olha para trás e onde estou - sou um homem disfarçadoHigh in the sky, you look back and where am I at - I'm a man in disguise
Com a língua presa, você começou a racharTongue-tied, you started to crack
Começou a rachar e o céu está ficando pretoStarted to crack and the sky's turning black
E eu estou preso em você como um tachinhaAnd I'm stuck in you like a thumbtack
Entre minhas pernas e meus braços você está alarmadoBetween my legs and my arms you're alarmed
E eu não vou te machucar - só quero te encantarAnd I won't hurt you - just want to charm you
Quero estar lá, e eu quero estar láWanna be there, and I wanna be there
Eu não vou deixar você irI won't let you go
Um apicultor por meio de um apicultorA beekeeper through a seeker
Comece já a correr: disse-lhe issoHit the ground running: Told you so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aoife O'Donovan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: