Tradução gerada automaticamente
![Aoife O'Donovan](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/f/5/0/df5060ed8c2b45b435cafacc2972d8e2-tb7.jpg)
Pearls
Aoife O'Donovan
Pérolas
Pearls
Ondulações na água têm gosto de vinho
Ripples in the water taste like wine
Diga-me mais uma vez que eu vou ficar bem
Tell me one more time that I'll be fine
Diga-me mais uma sobre a garota
Tell me one more about the girl
Aquele que escapou com as pérolas de sua mãe
The one who got away with your mother's pearls
Eu quero conhecer o rosto dela, eu quero saber o nome dela
I wanna know her face, I wanna know her name
Ela se parece comigo e ela joga o meu jogo?
Does she look like me and does she play my game?
Eu quero senti-la?, eu quero colocá-la no chão
I wanna feel her?, I wanna put her down
Eu quero dizer que eu quero roubar sua coroa
I wanna say that I wanna steal her crown
Sente-se na varanda dos fundos, [?]
Sit out on the back porch, [?]
Aqui está um centavo por seus pensamentos e um [?]
Here's a penny for your thoughts and a [?]
No rio das margens do seu país, ela é toda sua
On the river of the shores of your country, she's all yours
Ela é toda sua
She's all yours
Ela pegou suas joias de família e fugiu da cidade
She took your family jewels and she skipped town
Apenas me diga onde procurar e eu vou rastreá-la
Just tell me where to look and I'll track her down
Eu quero usar esse fio em volta da minha garganta
I wanna wear that strand around my throat
Eu quero ler todas as palavras que escrevi
I wanna read all the words I wrote
Antes que eu queime todos eles e te liberte
Before I burn them all and set you free
Diga-me mais uma vez o que vou encontrar
Tell me one more time what I will find
Eu sou o único que realmente abalou seu mundo
I'm the only one who ever really rocked your world
Sente-se na varanda dos fundos, [?]
Sit out on the back porch, [?]
Aqui está um centavo por seus pensamentos e um míssil que eu tenho
Here's a penny for your thoughts and a missile I've got
No rio das margens do seu país
On the river of the shores of your country
Ela tem um forro de prata [?]
She's got a silver lining [?]
Ela é a sortuda, vamos abrir o olho
She's the lucky one, let's open her eye
Salve a pérola para mim, vou transformá-la em joia
Save the pearl for me, I'll turn her into jewelry
Para o bem da filha do homem que amo
For the better of the daughter of the man I love
Ela é toda sua
She's all yours
Ela é toda sua
She's all yours
Em todos os lugares que eu quero ir (não consigo chegar lá)
Everywhere I want to go (can't get there)
Você nunca está onde eu quero ir (não consigo chegar lá)
You're never where I want to go (can't get there)
Em todos os lugares que eu quero ir (não consigo chegar lá)
Everywhere I want to go (can't get there)
Você nunca está onde eu quero ir
You're never where I want to go
Em todos os lugares que eu quero ir (não consigo chegar lá)
Everywhere I want to go (can't get there)
Você nunca está onde eu quero ir (não consigo chegar lá)
You're never where I want to go (can't get there)
Em todos os lugares que eu quero ir (não consigo chegar lá)
Everywhere I want to go (can't get there)
Você nunca está onde eu quero ir
You're never where I want to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aoife O'Donovan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: