Tradução gerada automaticamente
![Aoife O'Donovan](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/f/5/0/df5060ed8c2b45b435cafacc2972d8e2-tb7.jpg)
What do You Want From Yourself
Aoife O'Donovan
O que você quer de si mesmo
What do You Want From Yourself
Feliz-go-sorte à tarde
Happy-go-lucky in the afternoon
Eu posso fazer o que eu quiser quando estou com você
I can do anything I want when I'm with you
É como eu passei meus trinta e sete anos ao redor do Sol
It’s how I spent my thirty-seven years around the Sun
Em mais trinta e três, serei uma velha
In thirty-three more, I’ll be an old woman
Sentado na parte de trás com uma cerveja na mão
Sitting out the back with a beer in my hand
Eu gosto do frio da lata
I like the cold of the can
O que você quer de você?
What do you want from yourself?
O que eu quero? Eu quero ser o que eu queria ser em 1993
What do I want? I want to be what I wanted to be in 1993
Quando nevaria uma dúzia de vezes em janeiro
When it would snow a dozen times in January
E nós pegaríamos nossos trenós e iríamos para Albemarle
And we’d grab our sleds and go to Albemarle
E nós voaríamos para baixo
And we would fly down
Voar baixo
Fly down
Voar baixo
Fly down
Quando você descobre que sua pele não é tão grossa quanto você pensava?
When do you learn that your skin is not as thick as you thought?
Quando tudo que você pensou que tinha, você perdeu?
When all you thought you had, you lost?
As manhãs começam a escapar
The mornings start to slip away
Mais cedo ou mais tarde, você vai se pegar no vidro
Sooner or later, you’re gonna catch yourself in the glass
Olhando duramente e classe média
Looking hard-lived and middle class
Você sorri para as rachaduras na vidraça
You smile at the cracks in the pane
O que você quer de você? O que você quer?
What do you want from yourself? What do you want?
O que eu quero? Eu quero ser o que eu queria ser em 1993
What do I want? I want to be what I wanted to be in 1993
Quando nevaria uma dúzia de vezes em janeiro
When it would snow a dozen times in January
E nós pegaríamos nossos trenós e iríamos para Albemarle
And we’d grab our sleds and go to Albemarle
E nós voaríamos para baixo
And we would fly down
Voar baixo
Fly down
Mosca
Fly
Tudo se resume a quem tem uma vantagem
It all comes down to who got a head start
E quem está correndo com uma perna bamba
And who’s running with a bum leg
O café está quente agora
The coffee’s hot now
Como você gosta de seus ovos, senhor? Você gosta de ovos?
How do you like your eggs, sir? Do you like eggs?
Se ninguém te perguntar, você tem escolha?
If nobody asks you, do you have a choice?
Sua palavra é sua vontade seu jeito é sua voz
Your word’s your will’s your way’s your voice
Estou tentando te ouvir através do barulho
I'm tryin’ to hear you through the noise
O que você quer de você?
What do you want from yourself?
O que você quer?
What do you want?
O que você quer?
What do you want?
O que eu quero? Eu quero ser o que eu queria ser em 1993
What do I want? I want to be what I wanted to be in 1993
Quando nevaria uma dúzia de vezes em janeiro
When it would snow a dozen times in January
E nós pegaríamos nossos trenós e iríamos para Albemarle
And we’d grab our sleds and go to Albemarle
E nós voaríamos para baixo
And we would fly down
Voar baixo
Fly down
Mosca
Fly
Feliz-go-sorte à tarde
Happy-go-lucky in the afternoon
Eu posso ser o que eu quiser quando estou com você
I can be anything I want when I'm with you
É onde eu vou passar meus dias até que eles terminem
It’s where I’ll spend my days until they’re done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aoife O'Donovan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: