
Le Bien Le Mal
Aöme
O Bem, o Mal
Le Bien Le Mal
Desliza suavemente e sem esforçoIl se glisse tout en douceur et sans effort
Invade-me, e me queima o coração e o corpoM'envahit, m'incendie le cœur et le corps
Só existe se me corrói, me devoraIl n'existe que s'il me ronge, me dévore
Sutil e frio, réptil em mimSubtil et froid, reptile en moi
Eu não encontrei onde ele está se escondendoJe n'ai pas encore trouvé où il se cache
Ele se perde, ele desaparece cada vez que eu me destacoIl se perd, il disparaît chaque fois qu'je m'en détache
Ele é a minha coragem quando o outro é apenas um covardeIl est mon courage quand l'autre n'est qu'un lâche
Queimando e direto, brasa em mimBrûlant et droit, brasier en moi
De quem ouvir a voz?De qui écouter la voix?
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
Suas palavras são lambidas, tentadoras como o melSes mots sont léchés, alléchants comme le miel
Ao interferir em meus pensamentos, seus desejos criminososQuand s'immiscent dans mes pensées ses désirs criminels
Ele só existe se me faz sofrer, me enfeitiçaIl n'existe que s'il me prend, m'ensorcelle
Sutil e rei, réptil em mimSubtil et roi, reptile en moi
Isso seca meu ego enquanto secamos as floresIl assèche mon ego comme on fait sécher les fleurs
Me lembra que os outros são essenciais para minha felicidadeMe rappelle que les autres sont essentiels à mon bonheur
Ele é minha beleza se o outro a feiuraIl est ma beauté si l'autre est laideur
Alegria brilhante, brasa em mimBrillant de joie, brasier en moi
De quem ouvir a voz?De qui écouter la voix?
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
Estou perdida no caosJe suis perdue dans le chaos
O claridade-obscura da minha pinturaLe clair-obscur de mon tableau
Suavemente, com certeza porque eles estão reduzindoDoucement, sûrement car se resserrent
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
Mas eu sou pintor e vou me inventar um guiaMais je suis peintre et m'inventerai guide
Vai chutar meus pés no vazioMe lancerai les pieds dans le vide
Para enfrentar os ventos contráriosPour affronter les vents contraires
Do bem, do mal e de mimDu bien, du mal et de moi
Do bem, do mal e de mimDu bien, du mal et de moi
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi
(O caminho é longo mas eu chego lá)(Le chemin est long mais j'y arriverai)
(O caminho é longo)(Le chemin est long)
O bem, o mal, oh diga-meLe bien, le mal, ô dis-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aöme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: