Tradução gerada automaticamente
Le Miroir Des Péchés
Aorlhac
O espelho dos pecados
Le Miroir Des Péchés
No topo de uma colina contornada em sua base pelo LoireAu sommet d’une colline contournée à sa base par la Loire
As ruínas do Castelo de MontsucGisent les ruines du château de Montsuc
Cujas torres negras refletem as atrocidades cometidas há muito tempoDont les sombres tours reflètent les atrocités commises jadis
Aqui está o que as mulheres idosas dizem à noiteVoici ce que racontent les vieilles femmes le soir à la veillée
O último dos senhores resgatou viajantes e comerciantesLe dernier des seigneurs rançonnait voyageurs et marchands
Ele espancou os camponeses e os enforcaramIl battait les paysans et les faisait pendre
Removendo meninas para martirizá-lasEnlevant les jeunes filles pour les martyriser
Ele tinha pés de crianças colocadas no fogoIl faisait placer dans le feu les pieds des enfants
Quem roubou em suas terrasQui braconnaient en ses terres
Ele deixou morrer um belo jovem nobreIl laissa mourir une belle jeune noble
Em uma lenta agonia para puni-la por sua resistênciaDans une lente agonie pour la punir de sa résistance
Mas um dia, o Barão de Montsuc desapareceuMais un beau jour, le baron de Montsuc disparut
Os viajantes dizem que um animalDes voyageurs affirment qu’un animal
Cujos olhos trovejaram e a boca das chamasDont les yeux lançaient des éclairs et la gueule des flammes
Devorou homens e animais com a velocidade do ventoDévorait hommes et animaux avec la vitesse du vent
Viciado em mulheres e criançasS’acharnait sur les femmes et enfants
Raptando as meninas que guardavam seus rebanhosEnlevant les jeunes filles qui gardaient leurs troupeaux
Use novenas e orações para livrá-lo desse flageloOnt eut recours aux neuvaines et aux prières pour ses débarrasser de ce fléau
Nenhum caçador se atreveu a enfrentar o animal sobrenaturalAucun chasseur n’osait affronter l’animal surnaturel
Havia crianças espalhadas debaixo das árvoresOn trouvait des membres d’enfants disséminés sous les arbres
Uma noite, o monstro estava tentando levar uma garotaUn soir, le monstre tentait d’emporter une jeune fille
Ouvindo os gritos desesperados, um lenhadorEntendant les cris désespérés, un bûcheron
Ao golpe de um machado, quebra os rins do animalD’un coup de cognée brise les reins de l’animal
A besta ferida metamorfoseadaLa bête blessée se métamorphosa
Na pessoa do barão que expira todos os seus pecadosEn la personne du baron expirant tous ses pêchés
A lenda mantém a memória dos erros dos senhoresLa légende conserve le souvenir des méfaits des seigneurs
Muitos dos quais serão punidos no Grands-jours d'AuvergneDont un grand nombre seront punis aux Grands-jours d’Auvergne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aorlhac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: