Tradução gerada automaticamente
Mandrin L'enfant Perdu
Aorlhac
Mandrin, a criança perdida
Mandrin L'enfant Perdu
O mandril do qual você vê os restos deploráveis
Le Mandrin dont tu vois le déplorable reste
Que terminou seus dias com uma morte fatal
Qui termina ses jours par une mort funeste
Guardas temidos, terror nas cidades
Des gardes redoutés, des villes la terreur
Por fatos inéditos sinalizou seu valor
Par des faits inouïs signala sa valeur
Disfarçando seus projetos de vingança
Déguisant ses desseins sous le nom de vengeance
Dois anos em plena paz, ele devastou a França
Deux ans en plaine paix il ravagea la France
Em suas incursões, amigo dos habitantes
Dans ses incursions, ami des habitants
Autoridade taxa os fundos dos contratantes
Taxa d'autorité les caisses de traitants
Ele sozinho para a justiça arrebatando suas vítimas
Lui seul à la justice arrachant ses victimes
Ele abriu as prisões e decidiu os crimes
Il ouvrit les prisons et décida des crimes
Embora em número desigual, sem ficar desconcertado
Quoiqu'en nombre inégal, sans se déconcerter
Às tropas de seu príncipe ele se atreveu a resistir
Aux troupes de son prince il osa résister
Ele foi pego sem ser capaz de sinalizar sua coragem
Il fut pris sans pouvoir signaler son courage
Com um olhar seco e calmo ele viu seu triste destino
D'un œil sec et tranquille il vit son triste sort
Famoso por seus crimes, ele foi ótimo por sua morte
Fameux par ses forfaits, il fut grand par sa mort
Montado na forca, ele olhou para a França
Monté sur la potence, il regardait la France
Ele viu seus companheiros ali, na sombra de um arbusto
Il y vit ses compagnons, à l'ombre d'un buisson
Ele viu seus companheiros ali, na sombra de um arbusto
Il y vit ses compagnons, à l'ombre d'un buisson
Companheiros na miséria, vá dizer a sua mãe
Compagnons de misère, allez dire à sa mère
Que ela não vai vê-lo novamente
Qu'elle ne le reverra plus
Ele é uma criança. Você pode me ouvir?
Il est un enfant Vous m'entendez?
Ele é uma criança, a quem ela nunca mais verá
Il est un enfant, qu'elle ne reverra plus
Ele é uma criança, você pode me ouvir?
Il est un enfant, vous m'entendez?
Ele é uma criança, uma criança perdida!
Il est un enfant, un enfant perdu!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aorlhac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: