Tradução gerada automaticamente

Morgen
Apache 207
Amanhã
Morgen
Nós apontávamos com o dedo para as mansões, por onde passamos quando éramos criançasWir zeigten mit dem Finger auf die Vill'n, an den'n wir als Kinder vorbeigefahren sind
Hoje olho duas vezes, porque não consigo acreditar, na campainha agora está meu nomeHeute guck' ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
Os carrões estão parados, há anos estão na minha garagemDie dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh'n sie schon in meiner Garage drin
E mamãe pergunta: Quando ela vai tomar um cappuccino com seu garotinho no porto à luz do dia?Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr'm kleinen Jungen 'n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
Eu tô chapado em cada bar da cidadeIch häng' besoffen in jeder Bar der Stadt
Com coração e esperança, e ouço como todo mundo dizMit Herz und Hoffnung, und hör', wie jeder sagt
Garoto, pensa no amanhã, mas e hoje?Junge, denk mal an morgen, aber was ist mit heute?
Fazemos planos, mas não conseguimos sair vivos daquiWir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
Garoto, pensa no amanhã, nos tirou tantos sonhosJunge, denk mal an morgen nahm uns so viele Träume
Mas na chuva as lágrimas nem caemDoch im Regen fall'n die Tränen gar nicht auf
A suíte onde eu durmo custa quase dez mil euros por mês no RadissonDie Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
E apesar da vista panorâmica, me sinto como se estivesse preso hojeUnd trotz Panoramablick fühl' ich mich so, als wäre ich heute in ei'm Gefängnis drin
Como é que se gerencia imóveis, carreira, família e amor tudo junto?Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
E o telefone nunca para, recebo mensagens de uns malucos (ah)Und das Telefon steht niemals still, ich krieg' Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (ah)
Tantas garrafas na mesa, poderíamos facilmente iluminar um estádio de futebol (ah)So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring'n (ah)
Todas as ofertas foram recusadas, pra eu estar aqui hoje com meus amigos (ah)Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (ah)
Aprendi da maneira difícil que nosso lindo sorriso não tem preço (ah)Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (ah)
Tranque-nos mil metros abaixo da terra, você nos ouvirá cantando nossos sonhos até lá em cimaSperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing'n
Eu tô chapado em cada bar da cidadeIch häng' besoffen in jeder Bar der Stadt
Com coração e esperança, e ouço como todo mundo dizMit Herz und Hoffnung, und hör', wie jeder sagt
Garoto, pensa no amanhã, mas e hoje?Junge, denk mal an morgen, aber was ist mit heute?
Fazemos planos, mas não conseguimos sair vivos daquiWir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
Garoto, pensa no amanhã, nos tirou tantos sonhosJunge, denk mal an morgen nahm uns so viele Träume
Mas na chuva as lágrimas nem caemDoch im Regen fall'n die Tränen gar nicht auf
Eu tô chapado em cada bar da cidadeIch häng' besoffen in jeder Bar der Stadt
Com coração e esperança, e ouço como todo mundo dizMit Herz und Hoffnung, und hör', wie jeder sagt
Eu tô chapado em cada bar da cidadeIch häng' besoffen in jeder Bar der Stadt
Com coração e esperança, e ouço como todo mundo dizMit Herz und Hoffnung, und hör', wie jeder sagt
Garoto, pensa no amanhã (uh)Junge, denk mal an morgen (uh)
(Uh)(Uh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apache 207 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: