Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 110

Independent Girl (Sohniaye) (feat. Malkit Singh)

Apache Indian

Letra

Garota Independente (Sohniaye) (feat. Malkit Singh)

Independent Girl (Sohniaye) (feat. Malkit Singh)

Garota independente, não diga que você está sozinhaIndependent Girl from you no say you are one away
No mundo todo, você é quem manda, sohniaye 24/7,in the whole wide world a you run things sohniaye 24/7,
Chawvee ghetaye, estilo indiano é o que rola...chawvee ghetaye, Indian style a lick...

(Ponte Punjabi - Malkit Singh)(Punjabi Chorus - Malkit Singh)
Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Tere husan tau bach da koi (Ninguém pode ignorar sua beleza)Tere husan tau bach da koi (No one can miss your beauty)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)

Me bawl, desculpe, por favor, me perdoeMe bawl, excuse please and beg me pardon
Como suas flores são lindas no seu jardimHow your flowers pretty ina fe your garden
Conta bancária cheia e os dólares estão sendo gastosBank book fat and the dollars them a spend
Garota independente, você é quem dita a modaIndependent girl a you set the trend
Não segue ninguém e não pede ajuda a amigo nenhumFollar nobody and you nar beg no friend
Menina saudável, não precisa fingirFit and healthy gal no need fe pretend
Me passe o papel, me passe a canetaPass me the paper go pass me the pen
Preciso escrever uma carta pra te dizer de novoHave fe write a letter man fe tell her again

Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Tere husan tau bach da koi (Ninguém pode ignorar sua beleza)Tere husan tau bach da koi (No one can miss your beauty)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)

Me digo, garota, você tem o olhar e anda com estiloMe seh, gal you have the look and you have the right walk
Quando você passa, todo mundo comentaWhen you pass by everybody them a talk
Olha como ela brilha e como ela é finaWatch how she cris and took how she fine
Independente, é única no que fazIndependent just one of a kind
Adoro ver a garota com o sorriso mais lindoLove fe see the gal with the cute cute smile
Tem algo que deixa os caras doidosHave the something fe turn the man them wild
Quando eu te vejo, garota, só quero que você saibaWhen me see you gal just have fe make you know
Só você sozinha faz o show ficar incrívelJust you one alone come fe nice up the show

(Ponte Punjabi)(Punjabi Bridge Chorus)
Teray pyarr da diwana (Estou louco pelo seu amor)Teray pyarr da diwana (I'm crazy for your love)
Tenu sadhan hi main channa (Quero você o tempo todo)Tenu sadhan hi main channa (Wanting you all the time)
Teri chaal mastani (O jeito que você se move)Teri chaal mastani (The way that you move)
Meray dil dee toon rani (Você é a rainha do meu coração)Meray dil dee toon rani (You are the queen of my heart)

Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Tere husan tau bach da koi (Ninguém pode ignorar sua beleza)Tere husan tau bach da koi (No one can miss your beauty)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)

Bem, você faz o que quer e não se importa com ninguémWell from you do your own thing and you nar watch no one
Mostre seu próprio estilo, não siga a modaFlex your own style nar follar no fashion
Se você tem o amor bom para o Wild IndianFrom you have the good lovin fe the Wild Indian
Preciso te dizer, garota, é pura atraçãoHave fe tell you gal a just pure attraction
Porque eu amo o jeito que você é e amo seu jeito tímidoCa me love the way you look and me love the way you shy
Adoro seu jeito de ser, garota, você é dignaLove the way you flex gal you well dignify
Te pergunto algo e você respondeAsk you a question get a reply
Diz que o amor que eu sinto por você nunca vai morrerSay the loving that me have gal it could never die

Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh garota doce, você rouba meu coração)Ni man mohniaye ni hai sohniaye (Oh sweet girl you take away my heart)
Tere husan tau bach da koi (Ninguém pode ignorar sua beleza)Tere husan tau bach da koi (No one can miss your beauty)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)
Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (Você é a Heer Saleti de hoje)Aaj kal di toon haigee Heer Saleti (You are today's Heer Saleti)
Tera sadian da Ranjha main Jogi (Por séculos, eu sou seu Ranjha Jogi)Tera sadian da Ranjha main Jogi (For centuries I've been your Ranja Jogi)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apache Indian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção