The Searing Immobile
His awakening repeated
The ordeal of afflicting state
But there was light
Not clear for replacing the murk
Just crude so it stabs into the eye
With the force of lances
Colliding with the yet raw eye retina
Immobilized he will sear
While pushing the pain aside in one instant
He considered his fears could leak out in futility
Cause the guise of the tantalizer is absent
Though the tease has him in its orbit
He must find the dark man's palpable mark
Maniacal
Soon marks on him
Light perpetually
Thrusting out everywhere
Searing his eyes
That stay force-opened by toothpicks
So the eyelids dehydrate under doubled pressure
Getting upright the body
Acting under order of a reflex
For another wave of pain
His feet weighted to devices
Intended to pierce and destroy its flesh
Moving was impossible and torments inescapable
With his arms tied to the back now he is the wretch
Just helpless constant bleeding
Immobilized he sears
A Queima Imóvel
Seu despertar se repetia
A provação de um estado aflitivo
Mas havia luz
Não clara o suficiente para substituir a escuridão
Apenas crua, de modo que fere os olhos
Com a força de lanças
Colidindo com a retina ainda crua
Imobilizado, ele queima
Enquanto empurra a dor para o lado em um instante
Ele considerou que seus medos poderiam vazar em futilidade
Pois a aparência do tentador está ausente
Embora a provocação o tenha em sua órbita
Ele deve encontrar a marca palpável do homem sombrio
Maníaco
Logo marcas nele
Luz perpetuamente
Irrompendo por toda parte
Queimando seus olhos
Que permanecem forçados abertos por palitos
Assim, as pálpebras desidratam sob pressão dobrada
Levantando o corpo
Agindo sob a ordem de um reflexo
Para mais uma onda de dor
Seus pés pesados por dispositivos
Destinados a perfurar e destruir sua carne
Mover-se era impossível e os tormentos, inescapáveis
Com os braços amarrados nas costas, agora ele é o miserável
Apenas um sangramento constante e impotente
Imobilizado, ele queima