
Morgondagen
Apati
Amanhã
Morgondagen
O despertador soa como facas no meu cérebroVäckarklockan känns som knivar I min hjärna
Enquanto fico ali debaixo do meu edredomLänge ligger jag kvar under mitt täcke
Pensando, pensando, sim, eu estou fantasiandoTänker, funderar ja jag tillochmed fantiserar
Sobre um futuro, um futuro longe desse infernoOm en framtid, en framtid långt ifrån detta helvete
Meu café da manhã será outra cerveja, para voltar a dormirMin frukost blir ännu en öl, för att kunna somna om
Meu amanhã está definido, por falta de interesseMin morgondag är inställd, I brist på intresse
Outra cerveja para fugir, desaparecer lentamenteÄnnu en öl för att komma bort, sakta försvinna
Definhar nas sombras, o vazio oculto na minha cabeçaFörtvina in I skuggorna, det dolda tomrum I mitt huvud
Não há ninguém que possa nos curarDet finns inte en jävel som kan bota oss
Pessoas como eu, que se sentem assimSåna här människor som mår som jag
Irritadas a cada minutoPissigt varenda jävla minut
Você não percebe que toda a minha vida é um desastre?Ser inte du att hela mitt jävla liv är en katastrof?
Você não entendeu isso enquanto eu estava aqui conversando com você?Har du inte fattat det när jag suttit här och pratat med dig?
Eu me chamo doente para o resto da vida, e escolho ficar sozinhoJag sjukanmäler mig för resten av livet, och väljer total isolering
Meu amanhã está definido, por falta de interesseMin morgondag är inställd, I brist på intresse
As pessoas sempre acabam da mesma forma que começaramPeople always end up the way they started out
Ninguém nunca mudaNo one ever changes
Elas acham que mudam, mas não mudamThey think they do, but they don't
Se você é do tipo depressivo agora, é assim que você sempre seráIf you're the depressed type now, that's the way you'll always be
Se você é do tipo feliz e despreocupado agora, será assim quando crescerIf you're the mindless happy type now, that's the way you'll be when you grow up
Você pode perder algum pesoYou might lose some weight
Seu rosto pode ficar mais limpoYour face might clear up
Pode se bronzear, aumentar os seiosGet a body tan, breast enlargement
Mudar de sexo, não faz diferençaA sex change, makes no difference
Essencialmente, pela frente, por trásEssentially, from in front, from behind
Quer você tenha 13 ou 50 anos, você sempre será o mesmoWhether you're 13 or 50, you'll always be the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: