Tradução gerada automaticamente
Nights Of The Week
Apes & Androids
Noites da Semana
Nights Of The Week
Há uma noite da semana
There's a night of the week
Quando os malucos se encontrarão
When the freaks will meet
E as meninas se transformam em palhaços chamativos
And the girls turn into flashy clowns
Você tem uma bebida na sua mão
You got a drink in your hand
Você está procurando festas
You're looking to party-up
Mas você sente que ninguém sabe
But you feel that nobody knows
Esse significado temporário
This temporary meaning
Não há razão para terminar
There's no reason to end
Até você encontrar o especial
Until you find the special one
O drama é o mesmo
The drama's the same
As contas são loucas
The bills are insane
E o ferro queima sua língua
And the iron burns your tongue
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Estas são as noites da semana em que você se força a sair da cama
These are the nights of the week that you force yourself out of bed
Há um lugar na cidade
There's a place uptown
Onde os espíritos estão tristes
Where the spirits are down
Mas ninguém admite nada
But nobody admits a thing
Um lugar atenuado
A toned down place
Onde a felicidade é rei
Where happiness is king
Mas a tragédia tem um toque melhor
But tragedy has a better ring
Lá está o garoto que você beijará
There's the boy you'll kiss
E uma garota que você vai fazer sexo
And a girl you'll sex up
Será que eles sabem que você está lá?
I wonder if they know you're there
Apenas beba doze doses
Just drink twelve shots
Com miosótis
With forget-me-not's
E ninguém vai realmente se importar
And nobody will really care
Então pegue meu casaco, querida
So get my coat little darling
Acho que é hora de ir
I think that it's time to go
Vamos esgueirar-se pela porta dos fundos
Let's sneak out through the back door
Porque ninguém pode saber
Because nobody can know
Quero estar de volta no meu quarto
I want to be back in my bedroom
Onde o tempo nunca parece passar
Where time never seems to pass
Eu quero me deitar no meu banheiro
I want to lay down in my bathroom
E sinta-se bem, finalmente
And feel okay, at last
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Estas são as noites da semana em que você se força a sair da cama
These are the nights of the week when you force yourself out of bed
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Noites da semana
Nights of the week
As noites da semana
The nights of the week
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow
Estas são as noites da semana em que você se força a sair da cama
These are the nights of the week when you force yourself out of bed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apes & Androids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: