Tradução gerada automaticamente
The Family Strong
Apocalypse Hoboken
A Família Forte
The Family Strong
Eles soltaram a bomba outro diaThey dropped the bomb the other day
A tecnologia iluminou nosso caminhoTechnology has lit our way
América, a LindaAmerica the Beautiful
Ou assim dizemOr so they say
1999 será a melhor virada de ano de todas1999 will be the best New Year's ever
E o Prince vai ser um homem rico de novoAnd Prince will be a rich man again
Você e eu de mãos dadasYou and I holding hands
Caminhando em direção a um sol escurecidoWalking towards a darkened sun
A família é forte, então tá tudo certoThe family's strong so nothing's wrong
Uma geração de olhos fechadosA generation of closed eyes
Não me entenda mal, eu gosto daquiDon't get me wrong I like it here
Só não suporto a sociedadeIt's just society I despise
Vou te levar de volta ao nível pré-históricoI'll bring you down to the prehistoric level
E lamento dizer que sou só um homemAnd I'm sad to say I'm just a man
Então a vida é uma merda, é, a gente sabe dissoSo life's a bitch yeah we know that
Nosso mundo não é mais do que um grão de areiaOur world's nothing more than a grain of sand
Você tá fazendo sexo em um estacionamento cheio de suorYour getting head in a parking lot full of sweat
A esposa em casa na cama pensando em outros carasWife's home in bed thinking of other men
Fumando crack no banheiro do escritório do seu chefeSmoking crack in the bathroom of your bosses office
Crianças faltando à escola se vestindo com as roupas da mãeKids ditching school dressing up in mom's closet
Parece que Deus te esqueceuLooks like God has forgotten you
Os planos que você fez todos desmoronaramThe plans you've made have all fallen through
É sua décima terceira tentativa de suicídioIt's your thirteenth try at suicide
O presente da vida é a maior mentiraThe gift of life is the biggest lie
Eles soltaram a bomba outro diaThey dropped the bomb the other day
A tecnologia iluminou nosso caminhoTechnology has lit our way
América, a LindaAmerica the Beautiful
Ou assim dizemOr so they say
1999 será a melhor virada de ano de todas1999 will be the best New Year's ever
E o Prince vai ser um homem rico de novoAnd Prince will be a rich man again
Você e eu de mãos dadasYou and I holding hands
Caminhando em direção a um sol escurecidoWalking towards a darkened sun
Você tá fazendo sexo em um estacionamento cheio de suorYour getting head in a parking lot full of sweat
A esposa em casa na cama pensando em outros carasWife's home in bed thinking of other men
Fumando crack no banheiro do escritório do seu chefeSmoking crack in the bathroom of your bosses office
Crianças faltando à escola se vestindo com as roupas da mãeKids ditching school dressing up in mom's closet
Parece que Deus te esqueceuLooks like God has forgotten you
Os planos que você fez todos desmoronaramThe plans you've made have all fallen through
É sua décima terceira tentativa de suicídioIt's your thirteenth try at suicide
O presente da vida é a maior mentiraThe gift of life is the biggest lie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apocalypse Hoboken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: