Tradução gerada automaticamente

Perdeler (feat. Şebnem Ferah)
Apocalyptica
cortinas
Perdeler (feat. Şebnem Ferah)
Páginas recheadas de um ladoBir yanımda dopdolu yaşanmış sayfalar
Livros não lidos em fila ao meu ladoBir yanımda üst üste okunmamış kitaplar
Ontem é amanhã, estou sempre aqui no meu quartinhoDünüm yarınım hep burda küçücük odamda
Estou com sede, cansado, mas minha mente está vivaSusadım yoruldum ama aklım hayatta
Pessoas idosas caídas cansadas em um ladoBir yanda yorgun düşmüş yaşlanmış insanlar
Aqueles que acordaram com esperança de um ladoBir yanımda ümitle aşkla uyananlar
Em todo lugar do mundo está no meu quarto bagunçadoDünyanın her hali burda dağınık odamda
Eu caí muito ferido mas abraçadoÇok düştüm yaralandım ama sarıldım hayata
Grandes e grandes cargas pesadas atrás de mimArdımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Eles me puxaram de todos os lugares e me fizeram esperarHeryerimden çektiler beni beklettiler
Eu descansei, bebi água, corri dos meus lábiosDinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Todos os dias o sol nasce enquanto as cortinas se abremHer gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler
Relógios que funcionam sem parar de um ladoBir yanımda durmadan çalışan saatler
Soa de um lado para o outroBir yanda ağır ağır dipten gelen sesler
Eu pensei ter encontrado um século de fatos que penseiDüşündüm buldum sandığım yüzyıllık gerçekler
Eu estava vestida com todos eles.Hepsiyle giyindim durdum bazen büyük geldiler
De um lado, lábios que falam baixinhoBir yanda hiç susmadan konuşan dudaklar
Mentes silenciosas, silenciosas de um ladoBir yanda küsüp susmuş sessiz akıllar
E se chegarmos ao fundoDibe vurduysak ne olmuş elbet çıkarız
Existe um dia e um diaBir gün var bir gün yokuz
Vidas alugadasKiralıkmış hayatlar
Grandes e grandes cargas pesadas atrás de mimArdımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Eles me puxaram de todos os lugares e me fizeram esperarHer yerimden çektiler beni beklettiler
Eu descansei, bebi água, corri dos meus lábiosDinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Todos os dias o sol nasce enquanto as cortinas se abremHer gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apocalyptica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: