Tradução gerada automaticamente
When Coldness Wraps This Suffering Clay
Apollyon
Quando a Frieza Envolve Este Sofrido Barro
When Coldness Wraps This Suffering Clay
Quando a frieza envolve este sofrido barro,When coldness wraps this suffering clay,
Ah! Para onde vagueia a mente imortal?Ah! Whither strays the immortal mind?
Não pode morrer, não pode ficarIt cannot die, it cannot stay
Mas deixa sua poeira escurecida pra trásBut leaves it's darken'd dust behind
Então, sem corpo, traçaThen, unembodied, doth it trace
Por passos o caminho celestial de cada planeta?By steps each planet's heavenly way?
Ou preenche de uma vez os reinos do espaço,Or fill at once the realms of space,
Uma coisa de olhos, que tudo observa?A thing of eyes, that all survey?
Eterna, sem limites, incorruptível,Eternal, boundless, undecay'd,
Um pensamento invisível, mas que vê tudo,A thought unseen, but seeing all,
Tudo, tudo que na terra ou nos céus se exibe,All, all in earth, or skies display'd,
Irá observar, irá recordar!Shall it survey, shall it recall!
Cada traço mais fraco que a memória guarda,Each fainter trace that memory holds,
Tão obscuramente dos anos que se foramSo darkly of departed years
Em um amplo olhar a alma contempla,In one broad glance the soul beholds,
E tudo o que foi, de uma vez aparece.And all, that was, at once appears.
Antes da criação povoar a terra,Before creation peopled earth,
Seu olhar irá rolar pelo caos de volta;Its eye shall roll through chaos back;
E onde o mais distante céu teve seu nascimento,And where the furthest heaven had birth,
O espírito traça sua trilha ascendenteThe spirit trace its rising track
E onde o futuro destrói ou cria,And where the future mars or makes,
Seu olhar se expande sobre tudo o que há de vir,Its glance dilate o'er all to be,
Enquanto o sol se apaga ou o sistema se quebra,While sun is quench'd or system breaks,
Fixo em sua própria eternidade.Fix'd in its own eternity
Acima ou amor, esperança, ódio ou medoAbove or love, hope, hate, or fear
Vive toda paixão sem emoção e puraIt lives all passionless and pure
Uma era passará como anos terrenos;An age shall fleet like earthly years;
Seus anos como momentos irão durar.Its years as moments shall endure
Longe, longe, sem uma asaAway, away, without a wing
Sobre tudo, através de tudo, seu pensamento voará;O'er all, through all, its thought shall fly;
Uma coisa sem nome e eterna,A nameless and eternal thing,
Esquecendo o que era morrer.Forgetting what it was to die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apollyon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: