Tradução gerada automaticamente
969
Apologetix
969
969
Você tem que aprender um pouco de históriaYou got to learn a little history
O homem mais velho nos tempos bíblicosOldest man in Bible times
Se chamava MatusalémName was called Methuselah
Viveu 969Was 969
Tivemos alguns caras que chegaram pertoWe had some guys come close
Quase correram mil jardasAlmost ran for a thousand yards
mas desistiram, quando foram enterradosstill they quit, when they got buried
Deveriam saber que era só difícil demaisShoulda known it was just too hard
Quando olhamos para trás agoraWhen we look back now
Aqueles caras pareciam viver para sempreThose fellas seemed to live forever
mas você só fica irritadobut you just get annoyed
É! Porque você não quer acreditar nissoYaa! Cause you don't want to believe it
Aqueles caras foram abençoados com vidas tão longasThose guys were blessed with such long lives
É!Ya!
Não adianta explicarAin't no use in explaining
Se você vai duvidar da verdadeIf your gonna doubt the truth
Passe sua vida duvidando da BíbliaSpend your life doubting the Bible
E isso é uma fonte da juventude, é!and that's a fountain of youth Yeah!
Batendo na sua portaStanding knocking on your door
Ele te disse que você poderia viver para sempreHe told you you could live forever
Espero que você entendaI hope you understand
A verdade é que é agora ou nuncaThe truth is its now or never
Esses são os últimos dias da sua vidaThese are the last days of your life
Oh é!Oh Ya!
Isso deveria ser algo que fica na sua mentethat should be something that sticks in your mind
Ohhhh!!! Pula!Ohhhh!!! Jump!
É, estamos ficando sem tempo, mas os jovens esquecem que precisam de vida eternaYa we're running out of time but young forget that they need eternal life
Para conseguir algo que dure para sempre (para sempre)To get something that last forever (forever)
É!Ya!
É!Ya!
E o tempo todo estamos envelhecendoAnd all the time where're ageing
Olhe para cada ruga aparecendoLook at every wrinkle coming on
Alguns caras nem chegam a viver até os 16Some guys don't even live to be 16
Pense nisso enquanto eu termino essa cançãoThink about it while I end this song
Batendo na sua portaStanding knocking on your door
Ele te disse como viver para sempreHe told you how to live forever
Espero que você entendaI hope you understand
Hebreus três diz que é agora ou nuncaHebrews three says it's now or never
Esses são os últimos dias da sua vida (Oh sim)These are the last days of your life (Oh yeah)
Isso deveria ser algo que fica na sua mente (Uh-huh)That should be something that sticks in your mind (Uh-huh)
Isso deveria ser algo que fica na sua mente (Oh-sim)That should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)
Leia em Romanos 10:6-9 (Uh-huh)Read it in Romans 10:6-9 (Uh-huh)
Isso deveria ser algo que fica na sua mente (Oh-sim)That should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)
Deveria ser algo que fica na sua mente (Oh-sim)It should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)
Deveria ser algo que fica na sua mente (Uh-huh)It should be something that sticks in your mind (Un-huh)
Deveria ser algo que fica na sua mente (Oh-sim)It should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apologetix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: