Boulevard Of Both Extremes
Apologetix
Avenida De Ambos Os Extremos
Boulevard Of Both Extremes
Eu ando uma estrada solitária
I walk a lonely road
Eu sei que ninguém e eu sou um desconhecido
I know no one and I am an unknown
Eu sou samaritana embora
I'm Samaritan though
Tenho uma doença conhecida, mas eu não tenho casa
Got a known disease but I've got no home
Eu tenho essa lepra
I've got this leprosy
Todas as pessoas que estão se aproximando grito
All the folks who are approaching scream
Onde está a sua simpatia?
Where's their sympathy?
Eles correm e me mostrar nada, mas eu não estou sozinho
They run and show me none but I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não estou sozinho
I'm not alone, I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não sou um...
I'm not alone, I'm not a...
Meus queridos companheiros sem-teto
My fellow homeless ones
Eles caminham ao meu lado
They walk beside me
Compartilhamos essas marcas que vão com doenças de pele
We share those marks that go with skin diseases
Há nove judeus entre nós
There's nine Jewish among us
Eles não me importaria
They don't mind me
Com eles, eu não estou sozinho
With them I'm not alone
Ah...
Ah...
Somos todos da palestina
We're all from Palestine
Raça nos divide, mas sua pele é como o meu
Race divides us but their skin's like mine
E como frankenstein
And like Frankenstein
Feio, pobre, cheio de cicatrizes, como al capone
Ugly, wretched, scarred like Al Capone
Vemos Jesus cristo
We see Jesus Christ
Vamos caminhar até ele, ele parece bem
Let's walk up to him, he seems all right
No entanto, nos tempos bíblicos
Yet in Bible times
Sabemos que não é permitido, temos que andar sozinho
We know it's not allowed, we must walk alone
Mas eu não estou sozinho, eu não estou sozinho
But I'm not alone, I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não sou um...
I'm not alone, I'm not a...
Meus queridos companheiros sem-teto
My fellow homeless ones
Que caminham ao meu lado
Who walk beside me
Eles gritam "tem misericórdia de nós,
They shout "Have mercy on us,
Por favor, senhor Jesus "
Please Lord Jesus"
Então cristo disse que deveríamos voltar de lá
Then Christ said we should turn from there
E encontrar sacerdotes
And find priests
Para eles, eu tenho que ir
To them I've got to go
Ah...
Ah...
Eu tenho que ir, eu tenho que
I've got to go, I've got to
Nosso senhor me resgatou
Our Lord just rescued me
A partir de uma terrível doença bizarra cruel
From a cruel bizarre awful disease
Fui ver os sacerdotes
Went to see the priests
E na estrada que o senhor foi o meu médico
And on the road the Lord was my doctor
Esses companheiros os sem-teto
Those fellow homeless ones
Foram curados, assim como eu
Were healed just like me
Vou embarcar
I shall embark
Para ir dar graças a Jesus
To go give thanks to Jesus
Os nove tudo me desejem sorte
The nine all wish me luck
E ficar atrás de mim
And stand behind me
E então eu ando sozinho
And then I walk alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apologetix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: