Boulevard Of Both Extremes
Apologetix
Avenida De Ambos Os Extremos
Boulevard Of Both Extremes
Eu ando uma estrada solitáriaI walk a lonely road
Eu sei que ninguém e eu sou um desconhecidoI know no one and I am an unknown
Eu sou samaritana emboraI'm Samaritan though
Tenho uma doença conhecida, mas eu não tenho casaGot a known disease but I've got no home
Eu tenho essa lepraI've got this leprosy
Todas as pessoas que estão se aproximando gritoAll the folks who are approaching scream
Onde está a sua simpatia?Where's their sympathy?
Eles correm e me mostrar nada, mas eu não estou sozinhoThey run and show me none but I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não estou sozinhoI'm not alone, I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não sou um...I'm not alone, I'm not a...
Meus queridos companheiros sem-tetoMy fellow homeless ones
Eles caminham ao meu ladoThey walk beside me
Compartilhamos essas marcas que vão com doenças de peleWe share those marks that go with skin diseases
Há nove judeus entre nósThere's nine Jewish among us
Eles não me importariaThey don't mind me
Com eles, eu não estou sozinhoWith them I'm not alone
Ah...Ah...
Somos todos da palestinaWe're all from Palestine
Raça nos divide, mas sua pele é como o meuRace divides us but their skin's like mine
E como frankensteinAnd like Frankenstein
Feio, pobre, cheio de cicatrizes, como al caponeUgly, wretched, scarred like Al Capone
Vemos Jesus cristoWe see Jesus Christ
Vamos caminhar até ele, ele parece bemLet's walk up to him, he seems all right
No entanto, nos tempos bíblicosYet in Bible times
Sabemos que não é permitido, temos que andar sozinhoWe know it's not allowed, we must walk alone
Mas eu não estou sozinho, eu não estou sozinhoBut I'm not alone, I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não sou um...I'm not alone, I'm not a...
Meus queridos companheiros sem-tetoMy fellow homeless ones
Que caminham ao meu ladoWho walk beside me
Eles gritam "tem misericórdia de nós,They shout "Have mercy on us,
Por favor, senhor Jesus "Please Lord Jesus"
Então cristo disse que deveríamos voltar de láThen Christ said we should turn from there
E encontrar sacerdotesAnd find priests
Para eles, eu tenho que irTo them I've got to go
Ah...Ah...
Eu tenho que ir, eu tenho queI've got to go, I've got to
Nosso senhor me resgatouOur Lord just rescued me
A partir de uma terrível doença bizarra cruelFrom a cruel bizarre awful disease
Fui ver os sacerdotesWent to see the priests
E na estrada que o senhor foi o meu médicoAnd on the road the Lord was my doctor
Esses companheiros os sem-tetoThose fellow homeless ones
Foram curados, assim como euWere healed just like me
Vou embarcarI shall embark
Para ir dar graças a JesusTo go give thanks to Jesus
Os nove tudo me desejem sorteThe nine all wish me luck
E ficar atrás de mimAnd stand behind me
E então eu ando sozinhoAnd then I walk alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apologetix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: