Emancipation
Make sure you got your head in place now
Make sure you hear what hitchens says
Make the best use of the time you have left now
Make sure this is a brand new start
It's time we all asked the question
That's been keeping us up at night
Your utmost emancipation
It's time to cross the border
And see the truth
Nature's powers flow indifferently
Floods, fires, storms in the sea
Random forces acting perfectly
Violent thoughtless accuracy
It's time we all asked the question
That's been keeping us up at night
It's your utmost emancipation
It's time to cross the border
And face the truth
(there's no one else but you)
Take your time
But hike up the climb
Take your time
But wipe off the grime.
Emancipação
Certifique-se de que sua cabeça está no lugar agora
Certifique-se de ouvir o que o Hitchens diz
Aproveite ao máximo o tempo que você tem agora
Certifique-se de que este é um novo começo
É hora de todos fazermos a pergunta
Que tem nos mantido acordados à noite
Sua máxima emancipação
É hora de cruzar a fronteira
E ver a verdade
Os poderes da natureza fluem indiferentemente
Inundações, incêndios, tempestades no mar
Forças aleatórias agindo perfeitamente
Precisão violenta e sem pensar
É hora de todos fazermos a pergunta
Que tem nos mantido acordados à noite
É sua máxima emancipação
É hora de cruzar a fronteira
E encarar a verdade
(não há mais ninguém além de você)
Leve seu tempo
Mas suba a ladeira
Leve seu tempo
Mas limpe a sujeira.