Tradução gerada automaticamente

M.W.A. (Mystic Wisdom of the Ancients)
Appleton
M.W.A. (Sabedoria Mística dos Antigos)
M.W.A. (Mystic Wisdom of the Ancients)
Tem um pouco de mim, vivendo bem dentro de mimGot a little me, livin' deep inside of me
Vinte anos vivendo com minha família na pobrezaOf Twenty years of livin' with my family in poverty
A falha das lágrimas e a dor e o medoThe fail of tears and the pain and the fear
Não consigo me curar, sou derrotado pela economiaI can't get cured I'm failed by economy
Ética, semântica, uma questão de moralidadeEthics semantics a question of morality
Tô analisando o corpo em busca de autoridade alternativaI'm checking out the body for alternative authority
Não dá pra matar o câncer com uma teratologiaCan't kill cancer with a teratology
Tô com a criança interior, com cabelo cacheado e fotografiaGot you inner child with curly and photography
Vivendo numa pirâmide, levando pra garota hippieLivin' in a pyramid taking it to the hippy chick
Mandando ver, mas correndo atrás,Ship the two but hustling,
Espero que isso me mantenha mais em forma, por mais tempoI'm also hoping it keeps me fitter, for longer
Pule seus ossos pra sempreJump your bones forever
Não é médico, é puramente metafísicoIt ain't medical, its purely metaphysical
Melhor, melhor, melhor, melhor oooohhBetter, better, better, better oooohh
Esqueça a Sabedoria Mística dos AntigosForget about the Mystic Wisdom of the Ancients
Tenho um remédio, ring-a-ding-a-ding-a-dingGot a remedy ring-a-ding-a-ding-a-ding
Analisando o bumbum, fazendo férias dentro de mimChecking out the bootie makin' holiday in side of me
Pagando minhas contas, sem folga com meus problemasPaying my pills got no slack with my ills
Não consigo me curar, tá invadindo minha anatomiaI can't get cured its invading my anathomy
Pânico, Biotic, Moronic e o IdiotaPanic, Biotic, Moronic and the Idiotic
Analisando o bumbum do balcão e o MetabólicoChecking out the bootie from the counter and the Metabolic
Não dá pra matar o câncer com uma hieradologiaCan't kill cancer with a heiradology
Fiquei um pouco mais magro, mas tô levando pros homens GuruMade a little thinner but I'm takin' it too the Guru men
Droga, só tirei da cerimôniaShit, just took it from the ceremony
Espero que isso me mantenha mais em forma por mais tempoHope it keeps me fitter for longer
Aprecie meu amor pra sempreDig my love forever
Não é médico, é puramente metafísicoIt ain't medical, its purely metaphysical
Melhor, melhor, melhor, melhor oooohhBetter, better, better, better oooohh
Esqueça a Sabedoria Mística dos AntigosForget about the Mystic Wisdom of the Ancients
Nunca, nunca, nunca, nunca, vocêNever, never, never, never, do you
Fornece uma roda dentro de outra roda, sinto os sinos começando a tocarProvide a wheel within a wheel, I feel the bells begin to ring
É, tudo que você me deu foi um fardo de um traficanteYeah, all you ever gave me was a burden of a pusher
Tudo sobre o traficante, tudo que você me deu, ba ba baAll about the pusher all you ever gave me, ba ba ba
Melhor, melhor, melhor, melhor oooohhBetter, better, better, better oooohh
Ring-a-ding-ding, arranha elaRing-a-ding-ding, Scratch her
Ring-a-ding-ding,Ring-a-ding-ding,
Arranha, pega, lambe, come, enterra, usa, escolheScratch it, catch it, lick it, eat it, dug it, use it, choose it
Vamos fazer issolets do it
É assim que o mundo gira, é assim que o mundo giraThat's how the world goes, That's how the world goes
Fênix, levante suas asas (suas asas)Phoenix raise, your wings (your wings)
Forneça uma roda, dentro de outra roda, sinto os sinos começando a tocarProvide a wheel, within a wheel, I feel the bells begin to ring
Nunca, nunca, nunca, nunca, oooohNever, never, never, never, ooooh
Esqueça a Sabedoria Mística dos AntigosForget about the Mystic Wisdom of the Ancients
Nunca, nunca, nunca, nunca, vocêNever, never, never, never, do you
Fornece uma roda dentro de outra roda, sinto os sinos começando a tocarProvide a wheel within a wheel, I feel the bells begin to ring
É, tudo que você me deu foi um fardo de um traficanteYeah, all you ever gave me was a burden of a pusher
Tudo sobre o traficante, tudo que você me deu, ba ba baAll about the pusher all you ever gave me, ba ba ba
Melhor, melhor, melhor, melhor oooohhBetter, better, better, better oooohh
Fênix, levante suas asas (suas asas)Phoenix raise, your wings (your wings)
Forneça uma roda, dentro de outra roda, sinto os sinos começando a tocarProvide a wheel, within a wheel, I feel the bells begin to ring



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Appleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: