Mignonette
Propositions malhonnêtes
Motivations pernicieuses
Il faut savoir tenir tête
Aux tentations crapuleuses
J'aime bien les garçons honnêtes
Mais je préfère l'étiquette
Des bouteilles de collection
Liqueurs, parfums en flacon
Je voudrais être
Une statuette
Une mignonnette
C'est mon plaisir d'honorer
Les vertus promotionnelles
De ces majorettes en verre
Au garde-à-vous fesses à l'air
Je voudrais être
Une statuette
Une mignonnette
Dans ma chambre un peu quelconque
Mes élixirs pré-pubères
Sont disposés en quinconce
Sur une petite étagère
Leur compagnie ératique
Lorsque je suis tristounette
M'est vraiment très sympathique
Les yeux fermés je les tète
Je voudrais être
Une statuette
Une mignonnette
Je voudrais être
Une éprouvette
Une mignonnette
Je voudrais être
Une vraie poulette
Une Mignonnette
Je voudrais être
Une Bambinette
Une Mignonnette
Mignonete
Propostas desonestas
Motivações perniciosas
É preciso saber enfrentar
As tentações safadas
Eu gosto de garotos honestos
Mas prefiro a etiqueta
Das garrafas de coleção
Licores, perfumes em frasco
Eu queria ser
Uma estatueta
Uma mignonete
É meu prazer honrar
As virtudes promocionais
Dessas majoretes de vidro
Em posição de sentido, bunda de fora
Eu queria ser
Uma estatueta
Uma mignonete
No meu quarto meio sem graça
Meus elixires pré-puberes
Estão dispostos em ângulo
Em uma prateleira pequena
A companhia deles, erótica
Quando estou meio tristinha
É realmente muito simpática
Com os olhos fechados eu os chupo
Eu queria ser
Uma estatueta
Uma mignonete
Eu queria ser
Um tubo de ensaio
Uma mignonete
Eu queria ser
Uma verdadeira galinha
Uma Mignonete
Eu queria ser
Uma Bambinette
Uma Mignonete