Tradução gerada automaticamente
Bright White Jackets
April Smith and the Great Picture Show
Jaquetas brilhantes brancos
Bright White Jackets
Eles chamaram os médicosThey’ve called the doctors
Hoje é o diaToday’s the day
Perdi finalmenteI’ve lost it finally
E eles estão me guardandoAnd they’re putting me away
Tenho certeza de que não vai ser a mesma coisaI’m sure I won’t be quite the same
Então, antes de eu irSo before I go
Eu queria oh Eu queria que você soubesseI wanted oh I wanted you to know
Que um milhão de homens em suas jaquetas brancas brilhantesThat a million men in their bright white jackets
Nunca poderia apagar você da minha menteCould never erase you from my mind
Mas quando eles me trazer de volta para vocêBut when they bring me back to you
E te dizer que eu sou novinho em folhaAnd tell you that I’m shiny new
A menina que você vêThe girl that you see
Pode não ser me por trás desses olhosMay not be me behind these eyes
MaisAnymore
Eu nunca amei outraI’ve never loved another
Como eu já te amava e ainda fazerAs I’ve loved you and do still
Mas eu me pergunto quando eles estão completamente comigoBut I wonder when they’re through with me
Eu me pergunto se eu vouI wonder if I will
Então lembre-se coisas que eu disse a vocêSo remember things I’ve said to you
E dizê-las de volta para mimAnd say them back to me
E talvez você possa me resgatar da loucuraAnd maybe you can rescue me from lunacy
E deixe milhão de homens em suas jaquetas brancas brilhantesAnd let million men in their bright white jackets
Tente apagar você da minha menteTry to erase you from my mind
Mas quando eles me trazer de volta para vocêBut when they bring me back to you
E te dizer que eu sou novinho em folhaAnd tell you that I’m shiny new
A menina que você vêThe girl that you see
Pode não ser me trás teses olhos maisMay not be me behind theses eyes anymore
Oh eles estão me fazendoOh they’re making me
Eles estão me fazendoThey’re making me
Tomar essas pílulas terríveisTake these awful pills
Assegurando-me que eles estão me curarAssuring me they’re curing me
De todos os meus males do malOf all my evil ills
Eles dizem que está me salvandoThey say they’re saving me
Eles estão me salvandoThey’re saving me
Então, eles vão ter-me pensarSo they’ll have me think
Eu estava bem antes de chegar para mimI was fine before they got to me
Mas agora eu estou na iminênciaBut now I’m on the brink
De loucura absolutaOf utter madness
Eles chamaram os médicosThey’ve called the doctors
Hoje é o diaToday’s the day
Perdi finalmenteI’ve lost it finally
E eles estão me guardandoAnd they’re putting me away
Eles tentaram roubar meus pensamentosThey tried to steal my thoughts
E todas as minhas memórias de vocêAnd all my memories of you
Mas eu me agarrei firmemente a elesBut I clung tight to them
Porque eu sempre soubeBecause I always knew
Que um milhão de homens em suas jaquetas brancas brilhantesThat a million men in their bright white jackets
Nunca poderia apagar você da minha menteCould never erase you from my mind
Mas quando eles me trazer de volta para vocêBut when they bring me back to you
E te dizer que eu sou novinho em folhaAnd tell you that I’m shiny new
A menina que você vê pode não ser meThe girl that you see may not be me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de April Smith and the Great Picture Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: