Tradução gerada automaticamente

Sons Of The Pioneers
April Wine
Filhos dos Pioneiros
Sons Of The Pioneers
Buscando um espaço no tempo, colocando nosso destino em jogoReachin' for a space in time, layin' our fate on the line
Começando uma vida nova, depois de termos chegado tão longeStarting out a life anew, after we've come so far
Você não vai olhar e ver agora, aqui estamosWon't you look and see now, here we are
Vocês foram os que, não há dúvidaYou were the ones, there is no doubt
Vocês engoliram e cuspiramYou ate it up and spit it out
Vocês foram os que, deixaram claro, vocês aguentamYou were the ones, you made it clear, you could take it
Nós somos os filhos dos pioneiros (nós somos os filhos dos pioneiros)We are the sons of the pioneers (we are the sons of pioneers)
O dia chegou, nosso destino é claroThe day has come, our fate is clear
Nós somos os filhos dos pioneirosWe're the sons of the pioneers
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Não temos medo de tentar (não temos medo de tentar)We're not afraid to try (we're not afraid to try)
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo do medoMen not afraid of fear
Qual é o sentido de continuar, se você sente que não podeWhat's the point of going on, if you feel that it couldn't be
fazerdone
Porque eu só quero entender, a liberdade é a alma de um homemCause I just wanna understand, freedom's the soul of a man
Você não vai olhar e ver agora, e me mostrar comoWon't you look and see now, and show me how
Nós temos a chance, não há dúvidaWe have the chance, there is no doubt
Vamos pegar e levar adianteWe'll pick it up, and see it out
Nós somos os que, você deixou claro, nós aguentamosWe are the ones, you made it clear, we can take it
Nós somos os filhos dos pioneiros (nós somos os filhos dos pioneiros)We are the sons of the pioneers (we are the sons of pioneers)
O dia chegou, o caminho é claroThe day has come, the way is clear
Para os filhos dos pioneirosFor the sons of the pioneers
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo de tentar (homens que não têm medo de tentar)Men not afraid to try (men not afraid to try)
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo do medo......................medoMen not afraid of fear......................fear
Quando você pensa em quão longe chegamos, e saber que apenasWhen you think of how far we've come, and to know that we've
começamosonly begun
Deixando-nos um legado, faz sentido para mimLeaving us a legacy, makes sense to me
Que agora é a nossa vez, pois temos que seguir em frenteThat now our time has come, for we have to move on
Vocês foram os que, não há dúvidaYou were the ones, there is no doubt
Vocês engoliram e cuspiramYou ate it up and spit it out
Vocês foram os que, deixaram claro, vocês aguentamYou were the ones, you made it clear, you could take it
E agora é hora, nosso destino está aqui agoraAnd now it's time, our fate is surely here now
Não há dúvida sobre isso, é hora de pensarmos sobre issoThere is no doubt about it, it's time we thought about it
Nós somos os que, o caminho é claro, para os filhos dos pioneirosWe are the ones, the way is clear, for the sons of the pioneers
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo de tentar (homens que não têm medo de tentar)Men not afraid to try (men not afraid to try)
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo do medoMen not afriad of fear
Há alguma dúvida, nenhuma mesmo, eles ouviram o chamado dosIs there any doubt, none at all, they heard the call of the
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo de tentar (homens que não têm medo de tentar)Men not afraid to try (men not afraid to try)
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo de tentar (homens que não têm medo de tentar)Men not afraid to try (men not afraid to try)
Filhos dos pioneiros (filhos dos pioneiros)Sons of the pioneers (sons of the pioneers)
Homens que não têm medo do medoMen not afraid of fear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de April Wine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: