Tradução gerada automaticamente

Strange Kind Of Love
April Wine
Um Tipo Estranho de Amor
Strange Kind Of Love
Mulher misteriosa, você brinca à noiteMystery woman, you play at night
Sob a escuridão, você faz tudo ficar bemUnder darkness, you make everything alright
Você acena sua mágica, e eu estou sob seu feitiçoYou wave your magic, and I'm in your spell
Pode ser problema, mas é cedo pra saberIt may be trouble, but it's too soon to tell
Vou sair pela porta dos fundos, se eu pudesseI'll go out the back door, if only I could
Querida, você não tem feito nada de bomBaby, you've been up to no good
É um tipo estranho de amor (amor estranho), que está me levandoIt's a strange kind of love (strange love), that's leadin' me on
Talvez eu só fique até o amanhecerMaybe I'll just hang out till dawn
É um amor estranho, mas está se sentindo tão certoIt's a strange love, but it's feelin' so right
Talvez eu devesse ficar aqui esta noiteMaybe I should stay here tonight
É um tipo estranho de amor, tudo bemIt's a strange kind of lovin', alright
Me chame do que quiserCall me, what you will
Diga que eu devo estar louco, por estar viciado na adrenalinaSay I must be crazy, to be addicted to the thrill
De uma mulher misteriosa, com olhos de fogoOf a mystery woman, with eyes of fire
Sentindo-se sem esperança enquanto as chamas só aumentamFeelin' hopeless as the flames just grow higher
Do outro lado da meia-noite, sombras dançando em brilhoThe other side of midnight, shadows dancing aglow
É um lugar onde nenhum homem deveria irIt's a place, where no man should go
É um tipo estranho de amor (amor estranho), que está me levandoIt's a strange kind of love (strange love), that's leadin' me on
Talvez eu só fique até o amanhecer, éMaybe I'll just hang out till dawn, yeah
É um amor estranho, mas está se sentindo tão certoIt's a strange love, but it feels so right
Talvez eu devesse ficar aqui esta noiteMaybe I should stay here tonight
É um tipo estranho de amor, tudo bem, um tipo estranho de amorIt's a strange kind of lovin', alright, strange kind of love
Eu não preciso de problemas, atrapalhando meu caminhoI don't need trouble, gettin' in my way
Eu tenho essa sensação, que eu deveria me virar e ir emboraI got this feelin', that I should turn and walk away
Você é um espírito maligno, é o que você éYou're an evil spirit, that's what you are
E eu tenho medo de que você vá longe demaisAnd I'm afraid you're gonna take things too far
Você está tentando me dizer algo, querida, minha mente está embaçadaYou're tryin' to tell me somethin' babe, my mind's in a haze
Desculpe, mas eu não consigo desviar o olharExcuse me, but I can't look away
Amor estranho, que está me levandoStrange love, that's leadin' me on
Talvez eu só fique até o amanhecerMaybe I'll just hang out till dawn
É um amor estranho, mas está se sentindo tão certoIt's a strange love, but it's feelin' so right
Talvez eu devesse ficar aqui esta noiteMaybe I should stay here tonight
É um amor estranho, mas estou sob seu feitiçoIt's a strange love, but I'm under your spell
Querida, eu simplesmente não consigo desviar o olharBaby I just can't turn away
Um amor estranho, ooh, mas está se sentindo tão certoA strange love, ooh, but it's feelin' so right
Talvez eu devesse sair daqui esta noiteMabye I should leave here tonight
Um tipo estranho de amor, tudo bemA strange kind of lovin', alright
Um tipo estranho de amorA strange kind of love
Um tipo estranho de amorA strange kind of love
Um tipo estranho de amor, éA strange kind of love, yeah
Um tipo estranho de amorA strange kind of love
Um tipo estranho de amor, queridaA strange kind of love, baby
Você é um tipo estranho de amor, éYou're a strange kind of love, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de April Wine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: