Transliteração e tradução geradas automaticamente

Glitter
April
Brilho
Glitter
foi inverno. eu previa que a despedida
ふゆでした。よそうしていたおわかれは
fuyu deshita. yosoushiteita owakare wa
seria uma doce ferida, como um toque de dedo
ゆびさきでなぞるくらいのあまいきず
yubisaki de nazorukurai no amai kizu
o som do sino balançando, quando você se levantou
すずがゆれるおとはしたらきみはたちあがってて
suzu ga yureru oto wa shitara kimi wa tachi agattete
sem dizer nada, sem poder dizer nada
なにもいわずなにもいえず
nani mo iewazu nani mo iezu
me deixou de mãos vazias
うずむいたままてをはなした
uzumuita mama te wo hanashita
se eu só olhar pra trás, espero que o próximo amor
まえだけみてつぎのこいでうまくやれてらいいよね
mae dake mite tsugi no koi de umaku yaretara ii yo ne
não me machuque, quero esquecer, mas você é tão gentil
きずつかずにわすれたくてでもきみはやさしすぎて
kizutsukazu ni wasuretakute demo kimi wa yasashisugite
eu corria atrás, rindo, mas tudo ficou confuso
おいかけてわらっていたなんどもめいわくかけたから
oikakete waratteita nan domo mei wakukaketa kara
não choro, não choro, sonho e vejo de novo
なかないよなかないよゆめでまたみるけど
nakanai yo nakanai yo yume de mata miru kedo
dessa mão que estava ligada a você, o anel se soltou, adeus
きみとつないだこのてからゆびわもはずしてさよなら
kimi to tsunaida kono te kara yubiwa mo hazushite sayonara
um dia, poderei rir e falar sobre isso como uma lembrança
これもいつかはおもいでとわらってはなせるよね
kore mo itsuka wa omoide to waratte hanaseru yo ne
neste quarto onde passamos juntos, adeus antes da primavera
きみとすごしてたこのへやもはるがくるまえにさよなら
kimi to sugoshiteta kono heya mo haru ga kiru mae ni sayonara
abracei a jaqueta que ainda tem seu perfume
かおりのこったJACKETをずっとだきしめてた
kaori nokotta JACKET wo zutto dakishimeteta
tive tropeços, corri atrás, cometi muitos erros
つまずいておいかけてたくさんまちがってきたけど
tsumazuite oikakete takusan machigattekita kedo
não choro, não choro, se você está feliz
なかないよなかないよきみがしあわせなら
nakanai yo nakanai yo kimi ga shiawase nara
dessa mão que estava ligada a você, o anel se soltou, adeus
きみとつないだこのてからゆびわもはずしてさよなら
kimi to tsunaida kono te kara yubiwa mo hazushite sayonara
um dia, poderei rir e falar sobre isso como uma lembrança
これもいつかはおもいでとわらってはなせるよね
kore mo itsuka wa omoide to waratte hanaseru yo ne
neste quarto onde passamos juntos, segurei as lágrimas, adeus
きみとすごしてたこのへやでなみだをこらえてさよなら
kimi to sugoshiteta kono heya de namida wo koraete sayonara
abracei a jaqueta que ainda tem seu perfume
かおりのこったJACKETをずっとだきしめてた
kaori nokotta JACKET wo zutto dakishimeteta
sempre te amei, aquele sorriso
ずっとすきでしたそのえがお
zutto suki deshita sono egao
agora é de alguém mais?
いまはだれかのものですか
ima wa dareka no mono desu ka
cuide bem da pessoa que você ama
いとしくおもえるひとをだいじにしてあげてね
itoshiku omoeru hito wo daiji ni shite agete ne
se eu colocar em palavras, é tão doloroso, as lágrimas vêm
ことばにすればとてもせつなくなみだがあふれて
kotoba ni sureba totemo setsunaku namida ga afurete
se desfazem
とけてさめた
tokete sameta
na brisa da primavera que não chegou, eu envio para você
きせつはずれのはるかぜにのせきみへとどけて
kisestsu hazure no haru kaze ni nose kimi he todokete
sempre te amei, aquele sorriso
ずっとすきでしたそのえがお
zutto suki deshita sono egao
agora não consigo mais desenhar aqueles dias.
いまはあの日々をえがけないから
ima wa ano hibi wo egakenai kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de April e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: