Tradução gerada automaticamente

Une Vie Pour Rien
AqME
Uma Vida Para Nada
Une Vie Pour Rien
Vendi minha alma pro maior lanceJ'ai vendu mon âme au plus offrant
pra acabar ganhando tão poucopour finalement si peu d'argent
me amavam, me odiavamon m aimait,on me détestait
mas todo mundo me conheciamais tout le monde me connaissait
minha vida, como minha cabeça, girava ao sabor do ventoma vie comme ma tête tournait au gré du vent
convivendo com os mais grandões, mesmo assimen côtoyant les plus grands pourtant
aqueles que aparecem nas revistas de celebridadesceux qu'on voit dans les magasines de stars
não os que estão nos livros de históriapas ceux des livres d'histoire
efêmera é a existênciaéphémère est l'existence
quando não faz sentido nenhumquand elle n'a aucun sens
agora tudo acaboumaintenant tout est fini
eu desprezo o que eu souje méprise ce que je suis
aproveitei toda uma vida pra nadaj'ai profité de toute une vie pour rien
buscando em vão me tornar alguémcherche en vain a devenir quelqu'un
ter tudo pra finalmente ter certezatout posséder pour être enfin certain
que o melhor era meu destinoque le meilleur était mon destin
cercado de milhares de amigosentoure de milliers d'amis
nenhum desses fiéis está aquiplus un seul de ces fidèles n'est là
mesmo assim, os brilhos pareciam bem reaispourtant les paillettes semblaient bien réelles
assim como as lágrimastout comme les larmes
agora tudo acaboumaintenant tout est fini
eu desprezo o que eu souje méprise ce que je suis
aproveitei toda uma vida pra nadaj'ai profité de toute une vie pour rien
buscando em vão me tornar alguémcherche en vain a devenir quelqu'un
ter tudo pra finalmente ter certezatout posséder pour être enfin certain
que o melhor era meu destinoque le meilleur était mon destin
percebo issoje m'en aperçois
muito tardebeaucoup trop tard
vivi toda uma vidaj'ai mené toute une vie
sem interessesans intérêt
agora tudo acaboumaintenant tout est fini
eu desprezo o que eu eraje méprise ce que j'étais
aproveitei toda uma vida pra nadaj'ai profité de toute une vie pour rien
buscando em vão me tornar alguémcherche en vain a devenir quelqu'un
ter tudo pra finalmente ter certezatout posséder pour être enfin certain
que o melhor era meu destinoque le meilleur était mon destin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AqME e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: