La Fin des Temps
Il paraît que je dois sourire
Ignorer ce que j'écoute et ce que je vois
Même si on persiste à détruire
La Terre qui nous a accueillis
Ne nous appartient pas
Donc ne plus jamais croire
Inutile et impuissant
Avant qu'il ne soit trop tard… Fatalement
Refrão : J'aimerais pouvoir sourire
Mais le monde meurt encore
Ne plus craindre le pire
Mais le monde…
Dantesque sera la fin
Nous n'avons rien appris des erreurs du passés
A croire que l'erreur est l'humain
Un peu plus chaque jour nous nous sommes empoisonnés
Le sang et les larmes
La haine parcourt le monde entier
Le futur sait à peine lire et écrire
Refrão : J'aimerais pouvoir sourire
Mais le monde meurt encore
Ne plus craindre le pire
Mais le monde meurt encore
Rends-toi compte que nous sommes rien
Que nous pensons seulement à nous et non à demain
Peut-être même qu'un petit rien
Peut changer le monde entier et nos quotidiens
O Fim dos Tempos
Parece que eu devo sorrir
Ignorar o que escuto e o que vejo
Mesmo que insistam em destruir
A Terra que nos acolheu
Não nos pertence
Então nunca mais acreditar
Inútil e impotente
Antes que seja tarde demais... Fatalmente
Refrão: Eu gostaria de poder sorrir
Mas o mundo ainda morre
Não temer o pior
Mas o mundo...
Catastrófico será o fim
Não aprendemos nada com os erros do passado
Acreditando que o erro é humano
Um pouco mais a cada dia nos envenenamos
O sangue e as lágrimas
O ódio percorre o mundo inteiro
O futuro mal sabe ler e escrever
Refrão: Eu gostaria de poder sorrir
Mas o mundo ainda morre
Não temer o pior
Mas o mundo ainda morre
Perceba que somos nada
Que só pensamos em nós e não no amanhã
Talvez até um pequeno nada
Possa mudar o mundo inteiro e nosso dia a dia