Idiologie
A constamment ne voir que l'inévitable
J'en oublie parfois l'éclat des jours parfaits
De complices sourires si familiers
Aux ardentes formes d'un idéal
D'autres visages aux bonheur parfait
Aux douces caresses des éléments
Regarde autour de toi
Si nous sommes capables du pire
Nous touchons parfois au sublime
Si nous sommes capables d'agir
Tous ensemble nous pouvons surpasser l'abîme
L'accomplissement d'une création
Aux rires sans fin d'une amitié solide
Les tendres mots d'un amour grand
Aux fausses notes d'un déchirement
Regarde autour de toi
Si nous sommes capables du pire
Nous touchons parfois au sublime
Si nous sommes capables d'agir
Tous ensemble nous pouvons surpasser l'abîme
Nous ne serons plus jamais seuls
Mais l'avons-nous jamais été?
Si nous sommes capables du pire
Nous touchons parfois au sublime
Si nous sommes capables d'agir
Tous ensemble nous pouvons surpasser l'abîme
Même au plus obscur
Idiologie
A constantemente a ver apenas o inevitável
Eu às vezes esquecer o brilho de dias perfeitos
De saber sorrisos tão familiares
As formas ardentes um ideal
Outros rostos com felicidade perfeita
Elementos suaves carícias
Olhe ao seu redor
Se somos capazes de o pior
Podemos tocar o sublime
Se somos capazes de agir
Juntos, podemos superar o abismo
Cumprimento da criação
Risos sem fim de uma amizade sólida
As palavras ternas de um grande amor
Notas falsas de uma lágrima
Olhe ao seu redor
Se somos capazes de o pior
Podemos tocar o sublime
Se somos capazes de agir
Juntos, podemos superar o abismo
Nós nunca vai estar sozinho
Mas será que alguma vez esteve?
Se somos capazes de o pior
Podemos tocar o sublime
Se somos capazes de agir
Juntos, podemos superar o abismo
Mesmo no escuro