Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 74.011

Velonica

Aqua Timez

Letra
Significado

Velonica

Velonica

Não consigo ver meu futuro e nem o seu fim
挫折まみれ 流行に紛れ
Zasetsu mamire ryūkō ni magire

Eu canto enquanto finjo que estou feliz
幸せな振りをして歌う
Shiawase na furi wo shite utau

Convencendo-me a avançar pois chegaria mais longe
もっと走れと言い聞かして
Motto hashire to iikikashite

Eu vou de forma imprudente e silenciosamente no vento
無謀にもそっと風上へ
Mubō ni mo sotto kazekami e

Olhando para a estrada eu desci
来た道を一別 ゆとりはごめん
Kita michi wo hitobetsu yutori wa gomen

Uma das pessoas que me despedi no caminho mostra-me suas condolências pelo sofrimento depois de entrar em um jogo de guerra
締め込さかさんに継ぐワンゲーム
Shimekomi saka-san ni tsugu WANGĒMU

A vida tem suas montanhas, vales, e penhascos
山あり谷あり崖あり
Yama ari tani ari gake ari

Pilhas de pó se acumulam no fundo de
塵は積もってく
Chiri wa tsumotteku

Uma viagem sem fim
果てしない旅の途中で
Hateshinai tabi no tochū de

Eu finalmente paro pelos arredores da cidade
街のはずれに立ち寄る
Machi no hazure ni tachiyoriru

Calmamente deito minhas pernas cansadas
疲れた両足をそっと投げ出して
Tsukareta ryōashi wo sotto nagedashite

Eu caio e durmo em um sono superficial
寝転ぶと繰り返される浅い眠り
Neratobu to kurikaesareru asai nemuri

Vejo esse mesmo rosto de novo e de novo
何度も同じあの横顔
Nando mo onaji ano yokogao

E ouço as mesmas palavras de novo e de novo
何度も同じあの言葉を
Nando mo onaji ano kotoba wo

Dizendo: Eu sou o único que pensa que estar apenas vivo
生きてるだけで悲しいと思うのは
Ikiteru dake de kanashii to omou no wa

É algo triste?
私だけなの?と
Watashi dake na no? to

Fumaça de cigarro observa a cidade e aos poucos tudo
タバコの煙が宙を浮かれ空に消える
TABAKO no kemuri ga chū wo ukare sora ni kieru

Vai sumindo por causa da falta de poder e experiência
きっとまだ力なき幼い日に
Kitto mada chikara naki osanai hi ni

Você que não precisava ver tais tristezas mas as viu
見なくていい悲しみを見てきた君は今
Minakute ii kanashimi wo mite kita kimi wa ima

E chora as lágrimas que não precisavam cair
こらえなくていい涙をこらえて過ごしてる
Koraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru

Mas nós realmente não temos o poder para viver apenas com as verdades
本当のことだけで生きてゆけるほど
Hontō no koto dake de ikite yukeru hodo

Nós não precisamos ser mais fortes, nós não precisamos, certo?
僕らは強くないさ 強くなくていい、いい
Bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii, ii

Abro meus olhos e vejo o mundo em primavera
持ち上げた瞼 世界は春だ
Mochiageta mabuta sekai wa haru da

Caminhando pelos ventos das flores de cerejeira
桜色の風をかき分けて
Sakura-iro no kaze wo kakiwakete

E indo em direção a algum lugar distante
遥か彼方へ向かう途中
Haruka kanata e mukau tochū

Me pergunto se você já esteve aqui
この名の花畑に君はいたのかな
Kono na no hanabatake ni kimi wa ita no kana

Enquanto procurava pelo bater de asas
この空に鳥の白い羽ばたきを
Kono sora ni tori no shiroi habataki wo

Do pássaro branco no céu
僕が探す間きっと
Boku ga sagasu ma kitto

Queria saber se você ouviu com atenção
君は大地に耳を澄まし
Kimi wa daichi ni mimi wo sumashi

As pegadas negras das formigas
蟻の黒い足音を探したんだろうな
Ari no kuroi ashioto wo sagashita ndarō na

Retirando a máscara de palhaço
ピエロのような仮面をはいで
PIERO no yōna kamen wo haide

De pé sobre uma montanha esquecida pelo sol
太陽に忘れられた丘に立ち
Taiyō ni wasurerareta oka ni tachi

Inundado pela luz do luar, eu respiro fundo
月の光を浴びて深く息を吸う
Tsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu

Um mundo sem vozes grita e revela o som de tudo se destruindo
さらの割れる音もドナリ声もない世界
Sara no wareru oto mo DONARI koe mo nai sekai

Podemos nós viver a vida sem esse calor
温もりがなくたって生きては行けるさ
Nukumori ga naku tatte ikite wa ikeru sa

Mas para nós viver desse jeito não é o bastante
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
Dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute

O brotar da terra, a beleza da floresta
芽吹く大地や舞う蜜蜂や
Mebuku daichi ya mau mitsubachi ya

O arco-íris a sumir, o passar dos dias
消え去る虹や過ぎ去る日々や
Kiesaru niji ya sugisaru hibi ya

E a voz do céu noturno, as maravilhas das 4 estações
夜空のスピカ 四季の不思議が
Yozora no SUPIKA shiki no fushigi ga

Me ensinaram que devo procurar pela verdade das coisas
教えてくれた真実を探し続ける僕らに
Oshiete kureta shinjitsu wo sagashi tsudzukeru bokura ni

Não importa o quão longe você viaja pois bem no início Éramos solitários bebês que gritavam para serem amados
どこまで旅をしても命の始まりは
Doko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa

E a razão de ir à outro lugar que não esse de agora
生きて愛されたいと泣いた一人の赤子
Ikite aisaretai to naita hitori no akago

É saber que não há resposta em nenhum outro lugar
ここではないどこかを目指す理由とは
Koko de wa nai dokoka wo mezasu riyū to wa

Que não esteja dentro do nosso próprio coração
心ではないどこかに答えはないと知るため
Kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Aqua Timez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Caio. Legendado por Dominique. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção