Transliteração e tradução geradas automaticamente

Re:BIRTH
Aqua Timez
Re:NASCIMENTO
Re:BIRTH
Aquela época em que só com amor eu me expressava é um pouco nostálgica
いとしさだけであいをかたっていたころがすこしなつかしい
itoshi sa dake de ai o katatte ita koro ga sukoshi natsukashii
Incontáveis emoções nascem e desaparecem
かぞえきれぬほどいくつものかんじょうがうまれてはきえる
kazoekirenu hodo ikutsu mono kanjou ga umarete wa kieru
No crepúsculo de cor de vinho
ぶどういろのゆうぐれ
budouiro no yuugure
No momento em que fecho os olhos
まばたきのそのすきに
mabataki no sono suki ni
O mundo muda de cor
せかいはいろをかえて
sekai wa iro o kaete
E me deixa para trás
ぼくをおきざりにするんだ
boku o okizari ni suru n da
Quando nos encontramos e nos perdemos, enquanto a tristeza nos empurra
きしみあってみうしなってかなしみをおしつけあうとき
kishimi atte miushinatte kanashimi o oshitsuke au toki
As pessoas acabam se tornando mais fáceis de odiar umas às outras
ひとはひとをいともたやすくきらいになれてしまうようです
hito wa hito o itomo tayasuku kirai ni narete shimau you desu
Mesmo sabendo que se você valoriza, pode ser perdido
だいじにしたらだいじにされるわけじゃないとわかりながらも
daiji ni shitara daiji ni sareru wake janai to wakari nagara mo
Ainda assim, não conseguimos deixar de amar uns aos outros, não é mesmo?
それでもなおひとはひとをあいさずにはいられないものなのでしょうね
soredemo nao hito wa hito o aisazu ni wa irarenai mono na no deshou ne
"De onde você veio?"
どこからきたの
"doko kara kita no?"
Não consigo lembrar, é algo antes de eu nascer, isso é certo
おもいだせないようまれるまえのことだものたしかなのは
omoidasenai yo umareru mae no koto da monotashika na no wa
As pessoas não conseguem deixar de amar umas às outras, isso é o que dizem.
ひとはひとをあいさずにはいられないものだということ
hito wa hito o aisazu ni wa irarenai mono da to yuu koto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: