Saigo Made

言葉なんかじゃまとまんないくらい
例えようのない不安があったり
それを超える心強さがあった
あなたがいてくれたいい時も悪い時にも
涙は最後だけでいい」とこらえながら

あなたが教えてくれたひとつひとつをこの手が忘れぬように
いつかは僕も同じように誰かのためにそれを渡せるように
楽しくも楽とは言えぬこの道を行けるとこまで

勝ちってなんだろう 負けってなんだろう
正解ってなんだろう 間違いってなんだろう
才能ってなんだよ そう言う時にはいつだって
あなたがいてくれた同じような苦しみの中
ほんとに何なんだろうね」と笑いながら

あなたが受け止めてくれたゆるりと流れる風のように優しく
ほんとはすごく怖かった逃げ出したかった そんな言葉でも
車まれてまた新たな力になり道を照らしてく

これ以上はできないってくらい
あんなにもさ練習したのに
足がビビッテラー

こんなに苦しい道を寂しい道を共に駆け抜けてきた

ほんとはすごく怖かった逃げ出したかった そんな思いの淵で
いつだってあなたをそばに感じてた最後の最後まで

Até o Fim

Havia algumas palavras, mas estavam desfocadas
Existia uma insegurança que não dá pra explicar
Uma força que vinha do coração e me ajudava a superar
Você estava comigo nos momentos bons, e nos momentos ruins também
“As lágrimas são apenas para o final”, foi o que você me disse

Você me ensinou, para que essas mãos não se esqueçam de cada uma delas
E eventualmente, para que do mesmo jeito, eu possa passar isso para alguém
Nesta estrada, que não podemos chamar nem de divertida, nem de fácil, até aonde dê pra ir

O que vale a pena? O que é a derrota?
O que é o mundo? O que é errado?
O que é talento? Nesses momentos, sempre
Você estava comigo em meio a dúvidas semelhantes
''Verdade, o que será, né?” você me disse sorrindo

Você me segurou, assim como o vento que me circula suavemente. Eu realmente estava com muito medo, eu queria fugir, mas aquelas palavras me envolveram, e renovaram
Minhas forças
Iluminando meu caminho

Eu não podia fazer muito mais do que aquilo
Mesmo depois de ter praticado tanto
Meus pés ainda tremiam de medo.

E assim, esta estrada tão dolorosa

Eu realmente estava com muito medo, eu queria fugir, dos limites daqueles sentimentos
Mas eu sempre pude sentir que você estava perto de mim, até o fim do fim

Composição: