Transliteração gerada automaticamente

Pocket no Naka no Uchuu
Aqua Timez
Espaço Dentro do Bolso
Pocket no Naka no Uchuu
Ignorando o aglomerado de prédios inexpressivos
むひょうじょうなびるのむれをぬけ
Muhyoujou na biru no mure wo nuke
Eu estou montando o vento de cauda para longe
おいかぜにのってとおくへ
Oikaze ni notte tooku e
As pessoas com me leve assobiar,
みちづれはかるやかなくちぶえ
Michidzure wa karuyaka na kuchibue
Falando com um grau de liberdade
じゆうどでいうときまぐれん
Jiyuudo de iu to kimaguren
Caminhar na areia da praia
すなはまをあるきながらうみをきこう
Sunahama wo arukinagara umi wo kikou
Eu vou ouvir o mar
そうそれだけでいい
Sou sore dake de ii
Eu não preciso de uma figura certa, eu vou estar com o vento
ふくざつなかたちはいらないかぜといよう
Fukuzatsu na katachi wa iranai kaze to iyou
Que é suficiente pra mim
もうそれだけでいい
Mou sore dake de ii
Há amigos meus - não aqui, mas em algum lugar
ともだちがいるここにはいないけどどこかにいる
Tomodachi ga iru koko ni wa inai kedo dokoka ni iru
Se nos encontrarmos, nós vamos rir juntos, e conversar até de manhã
あえばわらいあいながらあさまでしゃべってる
Aeba waraiai nagara asa made shabekutteru
Acumulando os brindes **, eu vou lembrar "22'50"
かんぱいをかさね\"22'50″をおもいだす
Kanpai wo kasane "22'50″ wo omoidasu
Houve um tempo quando eu pensei que a música era mágica
おんがくってさまほうかとおもうときがある
Ongaku tte sa mahou ka to omou toki ga aru
Neste céu azul que está embalado no bolso,
ぽけっとにつめたこのあおぞらには
Poketto ni tsumeta kono aozora ni wa
Há um pedaço de eternidade
ひとかけらのえいえんがある
Hitokakera no eien ga aru
Ei, você não acha? Que nós estamos assistindo a um sonho,
ねえおもわない?ゆめをみるのに
Nee omowanai? yume wo miru no ni
Não há tal coisa como adultos ou crianças ...
おとなもこどももないってこと
Otona mo kodomo mo nai tte koto
Viver com alegria, não chamativo,
はでじゃなくてもほがらかにくらす
Hade ja nakutemo hogaraka ni kurasu
BGM hoje é Mraz
きょうのBGMはMraz
Kyou no BGM wa Mraz
Orgânica, da terra para os meus ouvidos
おおがにっくFrom the earth to my ears
Ooganikku From the earth to my ears
Ao meu interior para meus colegas o seu real
To my inner to my peers it's real
To my inner to my peers it's real
Sol quente
あたたかなひざしせんとあこーすてぃっく
Atataka na hizashi sen to akoosutikku
Verde e acústico
くうきがきらり
Kuuki ga kirari
O ar é Kirari
まさかのまさかしんじつはかなたのまさかさま
Masaka no masaka shinjitsu wa kanata no massakasama
Você não diz! A verdade é que de cabeça para baixo lá
ど~ゆういみ?ってかい
Do~ yuu imi? tte kai?
Eu não tenho certeza se o início é uma meta
はじまりがごーるってことかもなあ
Hajimari ga gooru tte koto kamo naa
Mesmo para coelhos e peixes, apenas viver é maravilhoso
とにもかくにもいきてるだけですばらしい
To ni mo kaku ni mo ikiteru dake de subarashii
Neste céu azul que está embalado no bolso,
ぽけっとにつめたこのあおぞらには
Poketto ni tsumeta kono aozora ni wa
Há um pedaço de eternidade
ひとかけらのえいえんがある
Hitokakera no eien ga aru
Eu não posso seguir em frente com apenas um sorriso,
えがおだけではすすめないけれど
Egao dake de wa susumenai keredo
Mas eu acho que vou lembro que a leveza
かるやかさはわすれないでおこうっておもう
Karuyakasa wa wasurenaide okou tte omou
Neste céu azul que está embalado no bolso,
ぽけっとにつめたこのあおぞらには
Poketto ni tsumeta kono aozora ni wa
Há um pedaço de eternidade
ひとかけらのえいえんがある
Hitokakera no eien ga aru
Ei, você não acha? Que nós estamos assistindo a um sonho,
ねえおもわない?ゆめをみるのに
Nee omowanai? yume wo miru no ni
Não há tal coisa como adultos ou crianças ...
おとなもこどももないってこと
Otona mo kodomo mo nai tte koto
Eu estava aqui com todos,
ここにいたいよみんなといっしょに
Koko ni itai yo minna to issho ni
Mesmo que a noite passará por nós
よるはおいこしてゆくけれど
Yoru wa oikoshite yuku keredo
O fato de que eu estava aqui, o fato de que eu vivi aqui
ここにいたことここでいきたこと
Koko ni ita koto koko de ikita koto
Eu vou valorizar isso, e começar de novo ...
それをたからものにしてまたすたーと
Sore wo takaramono ni shite mata sutaato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: