Words Of Silence
うすれることはあってもきえることはない
Usureru koto wa atte mo kieru koto wa nai
ひとりのひとをあしたきおく
Hitori no hito wo aishita kioku
あのごろいつもいつの日も
Ano goro itsumo itsu no hi mo
まなざしのさきにあったみらいはひとつ
Manazashi no saki ni atta mirai wa hitotsu
えいえんのきずな
Eien no kizuna
かぜにゆれるもみじの
Kaze ni yureru momiji no
あのちいさなきのしたで
Ano chiisa na ki no shita de
ゆうきをふりしぼってつたえたひとつのこくはく
Yuuki wo furi shibotte tsutaeta hitotsu no kokuhaku
みぎてのくすりゆびにはめたお
Migite no kusuriyubi ni hametao
そろいのここちよいそくばく
Soroi no kokochi yoi sokubaku
はるのあたたかいひだまりのなかで
Haru no atatakai hidamari no naka de
じゃれあいながら
Jare ai nagara
このまま時が時がとまってしまえばいいのに
Kono mama toki ga toki ga tomatte shimaeba ii no ni
ほんきでそうおもった
Honki de sou omotta
"おはよう\" \"おやすみ\"
"ohayou" "oyasumi"
"てをつなごう\" \"ずっといっしょにいよう\"
"te wo tsunagou" "zutto issho ni iyou"
"ありがとう\" \"ごめんね\"
"arigatou" "gomen ne"
"またあした\" \"はれるといいね\"
"mata ashita" "hareru to ii ne"
そんなあたりまえのくりかえしが
Sonna atarimae no kurikaeshi ga
ぼくにとってかがやくあいの日々でした
Boku ni totte kagayaku ai no hibi deshita
すぎったじかんはかがやきをまして
Sugisatta jikan wa kagayaki wo mashite
ぼくにはあまりにもまぶしくて
Boku ni wa amari ni mo mabushikute
さびしくてむねがしめつけられる
Sabishikute mune ga shimetsukerareru
あの日、だきしめたうでをゆるめたら
Ano hi, dakishimeta ude wo yurumetara
もうにどと
Mou nido to
にどとあえなくなるきがした
Nido to ae naku naru ki ga shita
そしてぼくはひとりになった
Soshite boku wa hitori ni natta
ことしももみじがかぜにまってあきの
Kotoshi mo momiji ga kaze ni matte aki no
おわりをうつくしくさいています
Owari wo utsukushiku saitte imasu
このちいさなきのしたで
Kono chiisa na ki no shita de
しずかなこいのものがたりをおわらせるまえにひとつだけ
Shizuka na koi no monogatari wo owaraseru mae ni hitotsu dake
ぼくは、ぼくはあなたのきおくのなかで
Boku wa, boku wa anata no kioku no naka de
じょうずにわらえてますか
Jouzu ni waraete masu ka?
Palavras do Silêncio
Podemos esquecer, mas nunca apagar
As lembranças da pessoa amada
Naquela época, sempre naquela hora do dia
Olhávamos para o futuro e víamos
O para sempre
As folhas de bordo balançando ao vento
Embaixo daquela pequena árvore
Reuni toda minha coragem para me declarar
A felicidade de ter no dedo anelar da mão direita
Uma confortável aliança
Sobre a primavera quente em um lugar ensolarado
Enquanto brincávamos
Durante aquele momento, eu quis que ele congelasse no tempo
Eu realmente desejei isso
“Bom dia” “Boa noite”
“Vamos ficar de mãos dadas” “Vamos ficar juntos pra sempre”
“Obrigado” “Me desculpe”
“Até amanhã” “Espero que faça sol”
Nossa rotina tão natural
Meus dias eram tão brilhantes e repletos de amor
O tempo que passou era brilhante
Para mim, deslumbrante
Solitário, meu peito se aperta
Naquele dia, te abraçando, parecia que se eu afrouxasse os braços
Nunca, jamais
Eu sentia que nunca mais seria capaz de te encontrar novamente
E assim, eu fiquei sozinho
Este ano as folhas de bordo estão dançando ao vento
Colorindo o belo fim do outono
De baixo daquela pequena árvore
Antes de terminar “uma silenciosa história de amor”, uma única coisa
Eu, será que nas suas lembranças
Eu estou sorrindo?