Transliteração gerada automaticamente
Itsumo Issho
Aqua Timez
Sempre Juntos
Itsumo Issho
Eu sou um garoto que não gosta que desviem o olhar de mim
僕は目をそらされるのが嫌で
Boku wa me wo sorasareru no ga iya de
Por isso que eu desvio antes das outras pessoas
自分から目をそらす男の子です
Jibun kara me wo sorasu otoko no ko desu
Com toda a minha coragem, apertei a sua pequena mão
ありったけの勇気で君の小さな手を握りしめた
Arittake no yuuki de kimi no chiisa na te wo nigirishimeta
Você é uma garota que tem medo que soltem a sua mão
君は手を離されるのが怖くて
Kimi wa te wo hanasareru no ga kowakute
Por isso você solta antes das outras pessoas
自分から手を解く女の子です
Jibun kara te wo hodoku onna no ko desu
Com toda a sua coragem, você apertou a minha mão de volta
ありったけの勇気で僕の手を握り返してくれた
Arittake no yuuki de boku no te wo nigiri kaeshite kureta
Não conseguindo transmitir bem
上手に伝えられないまま
Jouzu ni tsutaerarenai mama
As palavras acabaram se perdendo
言葉と言葉がすれ違う
Kotoba to kotoba ga surechigau
Nossas mãos se soltaram
はぐれた手と手はお互いに
Hagureta te to te wa otagai ni
Adeus foi essa a palavra, que elas escolheram
さよなら」という言葉を選んでしまった
sayonara” to iu kotoba wo erande shimatta
Estaremos sempre juntos, prometemos um ao outro
いつも一緒」と二人で唱えた
itsumo issho” to futari de tonaeta
E a paisagem da colina onde ventava
風吹く丘は僕らにとって
Kaze fuku oka wa bokura ni totte
Vai se apagando nas minhas memórias
儚く途切れる夢のように
Hakanaku togireru yume no you ni
Aos poucos como um sonho inalcançável
記憶の中で薄れてゆく景色になった
Kioku no naka de usurete yuku keshiki ni natta
Passou-se o tempo desde aquele adeus
あの「さよなら」から時は立ち
Ano [sayonara] kara toki wa tachi
E eu me tornei mais adulto, não que isso faça diferença
僕もなんとなくだけど大人になった
Boku mo nantonaku dakedo otona ni natta
Eu ainda não entendo o que é o amor
愛なんてまだわからないけど
Ai nante mada wakaranai kedo
Mas conheci a liberdade e a responsabilidade
自由と責任を知った
Jiyuu to sekinin wo shitta
Esquecendo de mim mesmo nas correrias do dia-a-dia
忙しい毎日の中で
Isogashii mainichi no naka de
Quando percebo que estou caindo na rotina
自分を忘れてしまう時は
Jibun wo wasurete shimau toki wa
Vou naquela colina para olhar o céu
あの丘から空を見上げる
Ano oka kara sora wo miageru
E aquele sentimento um pouco sufocante me abraça
少しだけ切ない気持ちを胸に抱きしめて
Sukoshi dake setsunai kimochi wo mune ni dakishimete
Eu fico lembrando, naquele dia, naquele momento
僕は思い出すあの日あの時に
Boku wa omoidasu ano hi ano toki ni
Quem soltou as nossas mãos, fui eu
手を離したのは僕の方だった
Te wo hanashita no wa boku no hou datta
Quando pensei que não adiantava mais ficar lamentando
後悔をしても仕方ないと
Koukai wo shite mo shikatanai to
Quando decidi ir embora, nesse momento, você apareceu
帰ろうとしたその時君が現れた
Kaerou toshita sono toki kimi ga arawareta
Não é uma ilusão
幻じゃない
Maboroshi janai
Você está na minha frente
君が目の前にいる
Kimi ga me no mae ni iru
Como naquela época, com o mesmo sorriso
あの頃と変わらない笑顔で
Ano koro to kawaranai egao de
Eu sempre quis te reencontrar
ずっとずっと会いたかった
Zutto zutto aitakatta
Você não disse nada, apenas sorriu
何も言わずに君は微笑んで
Nanimo iwazu ni kimi wa hohoende
E com a sua pequena mão, segurou a minha
その小さな手で僕の手を握り
Sono chiisa na te de boku no te wo nigiri
Apenas aqueles dois que se separaram por um desencontro
すれ違い別れた二人にだけ
Surechigai wakareta futari ni dake
Essas lágrimas que estão caindo, apenas eles entenderiam
わかる涙をひとつぶだけ零した
Wakaru namida wo hitotsubu dake koboshita
Não precisamos de uma palavra doce, nem mesmo de um beijo profundo
甘い言葉も深い口づけも今はなくていい
Amai kotoba mo fukai kuchizuke mo ima wa nakute ii
Apenas fecho meus olhos e digo: Estaremos sempre juntos; e assim
ただ目を閉じて「いつも一緒」と唱えるだけで
Tada me wo tojite “itsumo issho” to tonaeru dake de
Um vento carregado de felicidade nos envolve
幸せ色の風が二人を包むのです
Shiawase iro no kaze ga futari wo tsutsumu no desu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: