Transliteração gerada automaticamente
Hinayume
Aqua Timez
Hinayume
Hinayume
O que você tem vivido em seu dia a dia
生きてきた日々ってのが何かを生きてゆく意味ってのが何かを
ikite kita hibi tte no ga nanika wo ikite yuku imi tte no ga nanika wo
Qual é o significado que tem a sua vida mesmo sem saber o que irá acontecer nós seremos amigos para sempre
わかんなくなったらさあ輪になろう 僕らはずっと友達だよ
wakannaku nattara saa wa ni narou bokura wa zutto tomodachi da yo
Ontem, amanhã ou daqui a mil anos não é suficiente perto do nosso amor
千年前も昨日も明日も 少し足りなかったのは愛かも
sennen mae mo kinou mo ashita mo sukoshi tarinakatta no wa ai kamo
Nem mesmo um diamante seria suficiente
少し足りなかったのはダイヤモンドじゃないんだもんなあ
sukoshi tarinakatta no wa daiyamondo ja nai'n da mon naa
Para um coração existem muitas chaves, mas só uma correta
たったひとつの心にいくつの鍵をかけてきたの
tatta hitotsu no kokoro ni ikutsu no kagi wo kakete kita no
O sentimento verdadeiro e não tentar se esconder né e não tentar se excluir
本当の気持ちを隠そうとしないで ねえ、泣こうとしないで
honto no kimochi wo kakusou to shinaide nee, nakusou to shinaide
Mesmo cabisbaixo acho que está tudo bem pois, com esses dois pés
寄りかかってもいいんだよ その二本足で
yorikakatte mo ii'n da yo sono ni honno ashi de
Nós conseguimos caminhar até aqui
ここまで歩いてきたんだから
koko made aruite kita'n dakara
Eu vou dizer que eu tenho vivido preguiçosamente
いい加減に生きてきたわけじゃないんだ
ii kagen ni ikite kita wake ja nai'n da
Mas o ontem e o amanhã não devemos nos prender a eles
昨日に明日にしがみつかないで
kinou ni ashita ni shigamitsukanaide
Apenas segure as minhas mãos
僕の手を握っていて
boku no te wo nigitte ite
Aquele minuto suado aquele minuto humilhante, essas coisas que me fortaleceram
汗をかいた分 恥をかいた分 いつかきっと強くなれるはず
ase wo kaita bun haji wo kaita bun itsuka kitto tsuyoku nareru hazu
Talvez, esta terra, este universo, provavelmente não seja absoluto
たぶんこの宇宙 この地球 この世界に 絶対などはなく
tabun kono uchuu kono chikyuu kono sekai ni zettai nado wa naku
O adeus é traçado pelo destino?
別れさえも定め?だけど
wakare sae mo sadame? dakedo
Mas todos nós enfrentamos Sol e chuva em nossa estrada, é por isso que eu o chamo de caminho
誰も彼もやがて前を向いて 雨と晴れをぬって歩く それを道と呼ぶ
dare mo kare mo yagate mae wo muite ame to hare wo nutte aruku sore wo michi to yobu
Nossa partida começa em buscar os nossos objetivos, no entanto
ひとりひとつのゴールさ ただそこに向かうのではなく
hitori hitotsu no gooru sa tada soko ni mukau no de wa naku
O caminho será muito melhor se você estiver ao meu lado pois foi nessa estrada que eu te conheci
素敵な寄り道を共にできたらいいなあ めぐり逢えたのだから
suteki na yorimichi wo tomoni dekitara ii naa meguriaeta no dakara
Ao invés de parar para pensar por que a chuva está caindo em nosso céu, deveríamos ver o que está na frente dos nossos olhos
空から降ってくる雨のような思いではなく 込み上げてくる泉のような
sora kara futte kuru ame no you na omoi de wa naku komiagete kuru izumi no you na
E para ficar perfeito, espalhar aqui e ali nossos sentimentos
思いがちゃんとここにある その広がりを
omoi ga chanto koko ni aru sono hirogari wo
Nossos sorrisos, nossas lágrimas e nada pode substituir
笑顔に涙に置き換えられずに
egao ni namida ni okikaerarezu ni
O beijo de uma pessoa em outra
人と人はキスをする
hito to hito wa kisu wo suru
Mesmo cabisbaixo acho que está tudo bem pois com esses dois pés
寄りかかってもいいんだよ その二本足で
yorikakatte mo ii'n da yo sono ni honno ashi de
Nós conseguimos caminhar até aqui
ここまで歩いてきたんだから
koko made aruite kita'n dakara
Eu não vou dizer que eu não tenho vivido preguiçosamente
いい加減に生きているわけじゃないんだ
ii kagen ni ikite iru wake ja nai'n da
Mas o ontem e o amanhã, não devemos nos prender a eles
昨日に明日にしがみつかないで
kinou ni ashita ni shigamitsukanaide
Apenas segure as minhas mãos
僕の手を握っていて
boku no te wo nigitte ite
Por favor, apenas segure as minhas mãos
お願い、僕の手を握っていて
onegai, boku no te wo nigitte ite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: