Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 24.882
Letra

Máscara

Mask

Onde posso encontrar um coração sem uma única cicatriz?
傷ひとつない心がどこにあるのだろうか
Kizu hitotsu nai kokoro ga doko ni aru no darou ka

O vento me perguntou quanto ele passou pela minha nuca
首もとを通りすぎる風に尋ねられた
Kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta

Dentro de mim, eu não tenho uma resposta legitima
全答えなんて持ち合わせてはいない
Mattou na kotae nante mochiawasete wa inai

Pois cada pessoa vive somente sua própria vida
ひとりひとつの命生き生きと生きるだけ
Hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake

Sendo derrubado por uma fonte tão azul
少しだけ青すぎた春に打ちのめされて
Sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete

Juntos, abrimos caminho através da luz do verão
同じ夏の光を共にかき分けてきた
Onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita

Positividade, estendo sobre a estrada que você escolheu
君の選んだ道に前向きさよ 拓け
Kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore

Assim, um dia você será iluminada novamente
またいつか灯し合えますように
Mata itsuka tomoshi aemasu you ni

Você quer viver sem nuvens
曇らずに生きてほしい
Kumorazu ni ikite hoshii

Portanto, não odeie a chuva
だから雨を嫌わないで
Dakara ame wo kirawanai de

Você quer viver sem mentiras
嘘はつかずにいてほしい
Uso wa tsukazu ni ite hoshii

Então, você simplesmente será solitária
寂しくなるだけだから
Sabishiku naru dake dakara

O amor está escondido dentro de você
君の体はその内側に
Kimi no karada wa sono uchigawa ni

Você pode mudá-lo de lugar como bem entender
愛をひそませて運ぶためにあるんだ
Ai wo hisomasete hakobu tame ni aru n da

Sempre, sempre
ずっとずっと
Zutto zutto

Desde o dia em que você nasceu, sempre
生まれた日からずっと
Umareta hi kara zutto

Você, eu, eles e todas as pessoas
僕も君も彼も誰もみんな
Boku mo kimi mo kare mo dare mo minna

Vagamos sem rumo, por não saber colocar em palavras
言葉にできず彷徨ってるんだ
Kotoba ni dekizu samayotteru n da

Algum dia, Algum dia
いつかいつか
Itsuka itsuka

Nós seremos capazes de alcançar
届けられるようにって
Todokerareru you ni tte

Perdi minha chance de entrar no circulo das pessoas
人の輪に入りそびれどうすることもできず
Hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu

O que devemos fazer quando perdemos?
孤独というとんでもない言葉を着替えるだけ
Kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake

Colocando em uma estação diferente
逆襲に抱かれながら生きたえてく願いは
Gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa

O desejo de desistir da vida existe apenas em nosso pensamento
それぞれが持つ思いの中にだけ澄みつく
Sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku

Querer fugir para algum lugar que não está aqui
ここではないどこかに逃げてしまいたくて
Koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute

Querendo se tornar alguém que não era eu
自分じゃない誰かになってしまいたくて
Jibun janai dareka ni natte shimaitakute

Um sorriso gelado que por ora foi ligado
とりあえず張りつけた笑顔の一枚置く
Toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku

O que é que as pessoas querem?
人は何を欲しがるのだろう
Hito wa nani wo hoshigaru no darou

Deitado sobre a grama
寝そべった芝生の上
Nesobetta shibafu no ue

Após chorar um pouco
少しだけ泣いた後に
Sukoshi dake naita ato ni

Removi o buraco da minha mente
ドーナツの穴から覗く
Doonatsu no ana kara nozoku

O céu ficou todo azul
空があまりに青くて
Sora ga amari ni aokute

E nesse momento, eu chorei com toda a minha força
今度は思い切り泣きた
Kondo wa omoikirinaita

Esta tudo bem, se não existe uma maquina do tempo
タイムマシンなんかなくたっていいんだ
Taimumashin nanka nakutatte ii n da

Eu só quero ser capaz de viver o tesouro que é este momento
今を大事にできたらいいんだ
Ima wo daiji ni dekitara ii n da

Mas, mas
けどけど
Kedo kedo

Sem deixar arrependimentos
後悔を手放せず
Koukai wo tebanasezu

Para que um dia eu possa estar com você, eu escolhi ficar sozinho
いつかよりそうために一人になった
Itsuka yori sou tame ni hitori ni natta

Para que pudéssemos nos tornar um, me quebrei em pedaços
ひとつになるため欠片になった
Hitotsu ni naru tame kakera ni natta

Sim, isso mesmo
そうさそうだよ
Sou sa sou da yo

Para que um dia nossas vidas se encaixem
一生のうちに間に合うようにって
Isshou no uchi ni maniau you ni tte

Mesmo que não haja nenhum nome bonito para os sentimentos
君がくれたあの想いに
Kimi ga kureta ano omoi ni

Que você me deu
綺麗な名前などなくても
Kirei na namae nado nakute mo

Nós continuamos dançando
君がくれたあの想いは
Kimi ga kureta ano omoi wa

No céu das lembranças
記憶の空を舞い続ける
Kioku no sora wo maitsudzukeru

Você quer viver sem nuvens
曇らずに生きてほしい
Kumorazu ni ikite hoshii

Portanto, não odeie a chuva
だから雨を嫌わないでと
Dakara ame wo kirawanai de to

Você quer viver sem mentiras
嘘はつかずにいてほしい
Uso wa tsukazu ni ite hoshii

Então, você simplesmente se tornará solitária
寂しくなるだけだからと
Sabishiku naru dake dakara to

Você, encontrou a solidão que tinha se tornado uma criança
僕の中で迷子になった孤独を
Boku no naka de maigo ni natta kodoku wo

Dentro de mim, e a segurou firmemente
君は探し出して抱きしめてくれた
Kimi wa sagashidashite dakishimete kureta

Está tudo bem em chorar de novo?
もうね、泣いていいんだよって
Mou ne, naite ii n da yo tte

Eu comecei a me sentir como se pudesse parar
こらえ切れるようになってしまって
Koraekireru you ni natte shimatte

Apesar de estar triste, não chorei
悲しいのに泣けなかった
Kanashii no ni nakenakatta

Eu sempre, eu sempre
僕ずっと僕ずっと
Boku zutto boku zutto

Queria chorar
泣きたかったんだなぁ
Nakitakatta n da naa

Tudo que está em seu coração, não esconda
心に何もかぶせないで
Kokoro ni nani mo kabusenai de

Com todas as minhas forças, eu queria sorrir
思い切り笑いたかったんだ
Omoikiri waraitakatta n da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção