Transliteração automática

Senkou
Aqua Timez
Centelha
Senkou
Parecia tão frágil, surgindo e desaparecendo diante dos meus olhos
たよりなげにみえかくれていた
Tayori nage ni mie kakureshiteita
Até que, de repente, uma luz acendeu-se no amanhã
あしたにぱっとあかりがともる
Ashita ni patto akari ga tomoru
Beijos, lágrimas, compreensão e desentendimentos
キスもクライもりかいもごかいも
Kiss mo cry mo rikai mo gokai mo
Se vierem daquilo que existe entre nós, pra mim está tudo bem
きみとのあいだのできごとならいい
Kimi to no aida no dekigoto nara ii
As pessoas só podem mudar quando a gentileza atravessa seus corações
やわらかさにつらぬかれてひとはかわれる
Yawarakasa ni tsuranukarete hito wa kawareru
Mesmo que um dia as lágrimas superem esse sentimento dentro de mim
ぼくのそのかんかくがいつかなみだにおいこされるとしても
Boku no sono kankaku ga itsuka namida ni oikosareru to shite mo
Eu fiquei feliz, eu fiquei tão feliz
うれしかった、うれしかった
Ureshikatta, ureshikatta
Ainda que você tenha apenas sorrido para mim
きみがわらってくれただけなのに
Kimi ga warattekureta dake na no ni
Tenho certeza de que, mesmo com uma luz breve como essa, nós poderemos renascer
ぼくらはきっとそんないっしゅんのひかりでうまれかわれる
Bokura wa kitto sonna isshun no hikari de umarekawareru
Éramos como flores dançando ao vento
かぜにゆれるはなのように
Kaze ni yureru hana no youni
Mas naquele instante que você sorriu
きみがわらったそのすきにぼくは
Kimi ga waratta sono suki ni boku wa
Eu não deixei de pensar, eu sempre pensei
いつもおもう、いつもおもう
Itsumo omou, itsumo omou
Em como eu poderia te agradecer, mesmo que nunca tenha conseguido
いつもいえないけどありがとうって
Itsumo ienai kedo arigatou tte
Os sentimentos floriram por fora, e iluminaram até mesmo as margens das minhas memórias
そとがわにさくそのげんしょうはきおくのふちまでてらしていった
Sotogawa ni saku sono genshou wa kioku no fuchi made terashite itta
Dentro de mim, dançava o pôr do Sol na minha terra Natal, tingindo de vermelho a bochecha das crianças
うちがわにまうこきょうのゆうひがこどもたちのほほをあかくそめた
Uchigawa ni mau kokyou no yuuhi ga kodomotachi no hoho o akaku someta
Em minhas memórias, este cotidiano precioso que eu jamais desejaria perder
こんなにもなくしたくないにちじょうをぼくはここで
Konna ni mo nakushitakunai nichijou o boku wa koko de
É algo que estou vivendo de verdade aqui, e agora eu posso afirmar com certeza
たしかにいきているんだまよわずにそういえるいまなら
Tashika ni ikiteiru n da mayowazu ni sou ieru ima nara
Ouvindo o murmúrio dos riachos e o som da chuva
せせらぎにもあまおとにも
Seseragi ni mo amaoto ni mo
Eu consigo sentir um ritmo suave e delicado
しなやかなりずむをかんじられる
Shinayakana rythem o kanjirareru
Como se o próprio fluxo do tempo, outrora enrijecido
こわばっていたときのながれ
Kowabatteita toki no nagare
Finalmente voltasse a correr
そのものがはしりだすようで
Sono mono ga hashiridasu you de
Mesmo nos dias em que não possamos nos ver, sem lutar contra isso
あえないひもあらがわずに
Aenai hi mo aragawazu ni
Mesmo nas extremidades deste mundo que não para de acelerar
かそくするせかいのはしとはしで
Kasoku suru sekai no hashi to hashi de
Que eu continue por você, e você por mim
きみはぼくに、ぼくはきみに
Kimi wa boku ni, boku wa kimi ni
Para que continuemos a nutrir esse amor silencioso
かたおもいをしていられますように
Kataomoi o shite iraremasu you ni
Se conseguirmos escapar deste mundo rígido e imóvel
こうちょくしたせかいをぬけてたら
Kouchokushita sekai o nukedetara
Nós certamente encontraremos separações, amores, rancores, perdas e a inveja
べつりもあいぞうもしょうしつもせんぼうもあるんだろう
Betsuri mo aizou mo shoushitsu mo senbou mo aru n darou
Ainda que esse seja o preço a pagar
それをひきかえにしても
Sore o hikikae ni shite mo
Eu fiquei feliz, eu fiquei tão feliz
うれしかった、うれしかった
Ureshikatta, ureshikatta
Ainda que você tenha apenas sorrido para mim
きみがわらってくれただけなのに
Kimi ga warattekureta dake na no ni
Tenho certeza de que, mesmo com uma luz breve como essa, nós poderemos renascer
ぼくらはきっとそんないっしゅんのひかりでうまれかわれる
Bokura wa kitto sonna isshun no hikari de umarekawareru
Por mais que corramos, por mais que tentemos alcançar
おいかけても、おいかけても
Oikaketemo, oikaketemo
Se chamamos de "amanhã" os dias que não podemos alcançar
おいつけぬひをあしたとよぶなら
Oitsukenu hi o ashita to yobu nara
Vamos compartilhar um com o outro a fragilidade da vida, e fazer brilhar este momento
いのちがもつはかなさをただぶつけあっていまをかがやかせよう
Inochi ga motsu hakanasa o tada butsukeatte ima o kagayakaseyou
Então, permita-me dizer apenas mais uma vez
そしてもういちどだけいわせてほしい
Soshite mou ichido dake iwasete hoshii
Aquilo que jamais consegui dizer: Obrigado
いつもいえないけどありがとうって
Itsumo ienai kedo arigatou tte




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: