Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 929

Tsubomi

Aqua Timez

Letra

Botão

Tsubomi

A única coisa que não irei esquecer
ひとつだけ忘れないでいて
Hitotsudake wasurenaide ite

É aquele dia em que te disse adeus
さよならをする日が来たって
Sayonara o suru hi ga kitatte

Derramar lágrimas dos meus olhos
僕たちの目はもう涙を
Bokutachi no me wa mou namida o

Não parece ser a coisa certa
こぼすためにあるものじゃない
Kobosu tame ni aru mono janai

Porque nós dois sorrindo, é o que se reflete em meus olhos
お互いの笑顔を映し合うためにあるんだよ
Otagai no egao o utsushi au tame ni aru nda yo

Mais um dia que o sol me aquece
太陽が一日をくばる
Taiyou ga ichinichi o kubaru

Por todo o meu corpo irei levá-lo
全身でそれを受け止める
Zenshin de sore o uketomeru

Os meses foram passando
恥ずかしがりの雲とで
"hazukashigari no kumo to de"

E agora eu percebi
今の僕なら
Ima no bokunara

Que eu deveria estar mais alegre
幸せに気づけるはず
Shiawase ni kidzukeru hazu

O céu estrelado e frio do inverno
冬の星空みたいな
Fuyu no hoshizora mitaina

É como as palmas das minhas mãos
冷たいその手のひらで
Tsumetai sono tenohira de

Lembro-me da época em que elas eram aquecidas
僕の手を温めようと
Boku no te o atatameyou to

Ao se encontrarem com as suas mãos
してくれた日を思い出す
Shite kureta hi o omoidasu

Cada pessoa deste mundo é uma pétala de alguém
この世界のひとりひとりが誰も一枚の花びらで
Kono sekai no hitorihitori ga dare mo ichimai no hanabira de

Os botões e as pétalas se encaixam perfeitamente com um forte abraço
つぼみとは花びらがぎゅっと抱きしめ合っている姿で
Tsubomi to wa hanabira ga gyutto dakishime atte iru sugata de

Por isso, mesmo se o vento nos separar
風にちぎれそうになっても
Kaze ni chigiresou ni natte mo

Como as nuvens que encobrem o sol
太陽に雲がかぶさっても
Taiyou ni kumo ga kabusatte mo

Derramar lágrimas dos meus olhos
僕たちの目はもう涙を
Bokutachi no me wa mou namida o

Não parece ser a coisa certa
こぼすためにあるものじゃない
Kobosu tame ni aru mono janai

Eu preciso continuar em busca dos nossos sonhos
夢を見るためにあるんだよ
Yume o miru tame ni aru nda yo

Ao passar o dia-a-dia repentinamente
繰り返していく日々の中で
Kurikaeshite iku hibi no naka de

Todo mundo as vezes esquece
誰だって時々忘れる
Daredatte tokidoki wasureru

E nessa terra as flores começarão a florescer
この地上に花を咲かせるために
Kono chijou ni hana wo sakaseru tame ni

Das raízes que você plantou um dia
土に根がもぐった日のことを
Tsuchi ni ne ga mogutta hi no koto o

Olhando para o céu azul
見上げた空の青が
Miageta sora no ao ga

Com um olhar triste
悲しく見えるときには
Kanashiku mieru tokini wa

Manchado de cinza foi o meu pressentimento
灰色に滲む予感を
Haiiro ni nijimu yokan o

Ao remover a incerteza por não poder prová-lo
疑いぬいてみたから
Utagai nuite mitaikara

Quando me deparo com um pesadelo assustador
もし怖い夢を見たら
Moshi kowai yume o mitara

E quero fugir imediatamente
すぐに僕を起こせばいいさ
Sugu ni boku o okoseba ii sa

Lembro-me de você e das histórias engraçadas
取って置きの笑い話に
Totte oki no waraibanashi ni

Que nós dois passamos juntos
君が点をつけてくれよう
Kimi ga ten o tsukete kureyou

De mãos dadas como crianças
子供のように手を繋いでさ
Kodomo no you ni tewotsunaide sa

Conversávamos até o amanhecer independente do caminho
朝までずっと話していよう
Asa made zutto hanashite iyou

Abraçado com você eu adormecia
抱きしめ合って眠ったって
Dakishime atte nemuttatte

E sem perceber passava a sonhar
同じ夢までは見れないから
Onaji yume made wa mirenaikara

Encontrei um lindo céu noturno
きれいな夜空を見つけた
Kireina yozora o mitsuketa

E queria mostrar o show para você
君にも見せてあげたくて
Kimi ni mo misete agetakute

Eu tentei tirar fotos, mas elas não retratavam a verdadeira beleza
写真に撮ってみたけど思ったより綺麗に映らなくて
Shashin ni totte mitakedo omottayori kirei ni utsuranakute

Continuei esperando pelo amor em vão
愛の待ち伏せなんて
Ai no machibouke nante

E acabei decidindo desistir de novo
もうやめることにしたよ
Mou yameru koto ni shita yo

Alegrias e também tristezas de um lobo solitário
喜びも悲しみもひとりじめじゃ寂しいもの
Yorokobi mo kanashimi mo hitorijime ja sabishii mono

É, nós somos
ね僕らは
Ne bokura wa

É, nós somos
ね僕らは
Ne bokura wa

Cada pessoa deste mundo é uma pétala de alguém
この世界のひとりひとりが誰も一枚の花びらで
Kono sekai no hitorihitori ga dare mo ichimai no hanabira de

Os botões e as pétalas se encaixam perfeitamente com um forte abraço
つぼみとは花びらがぎゅっと抱きしめ合っている姿で
Tsubomi to wa hanabira ga gyutto dakishime atte iru sugata de

As memórias passadas ainda vibram
思い出が後ろに「なびいても
Omoide ga ushironi "nabiite mo"

E mesmo que nossas mãos não possam mais se encontrar
手と手がほどけそうになっても
Te to te ga hodokesou ni natte mo

Estaremos conectados para sempre delicadamente pelos nossos corações
目に見えない心でそっとずっと繋がってるから
Menimienai kokoro de sotto zutto tsunaga terukara

Nós não estamos sozinhos
僕たちはもう一人じゃない
Bokutachi wa mou hitorijanai

Somos um
ひとつだよ
Hitotsuda yo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aqua Timez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção