Tradução gerada automaticamente

Dear Spike
Aquabats
Caro Spike
Dear Spike
Caro Spike,Dear Spike,
Eu posso ver que sua empresa se importa com os clientesI can tell that your company cares about its customers
E é por isso que escrevi esta cartaAnd that's why I wrote this letter
Para expressar minha gratidão a você por esse esforçoTo express my thanks to you in this endeavor
Hoje recebi minhas coisas que pedi há muito tempoToday I got my stuff that I ordered long ago
E queria que você soubesse que também recebi a notaAnd I wanted you to know that I also got the note
E agora, se não se importar, gostaria de tomar um tempoAnd now if you don't mind, I'd like to take some time
Espero que você entenda esta carta de um fã agradecidoI hope you understand this letter from a grateful fan
Eu tive um sonho, um sonho bem estranhoI had a dream, a very strange dream
Onde eu estava esperando meu pacoteWhere I was waiting for my package
Então, lá do alto das nuvensThen up through the clouds
Eu vi esse ônibus, um ônibus voador,I saw this bus, a flying bus,
Ele estava vindo em minha direçãoIt was coming towards me
Pairou acima, eu vi meu pedidoIt hovered above, I saw my order
Flutuando e suavemente tocando o chãoFloating down and softly touched ground
Então eu vi o Spike, ele estava pilotando o ônibusThen I saw Spike, he was flying the bus
Ele sorriu e acenou enquanto o ônibus voava emboraHe smiled and waved as the bus flew away
Eu só quero te avisarI just wanna let you know
O quanto sou grato a vocêHow grateful I am to you
Agradeço todo o trabalho duroI appreciate all the hard work
E a bondade que você colocou nissoAnd kindness you put into
Caro SpikeDear Spike
Caro SpikeDear Spike
Que tarefa deve ter sidoWhat a task it must have been
Caro SpikeDear Spike
Caro SpikeDear Spike
Fico tão feliz em saber que você não esqueceu de mimI'm so glad to know you didn't forget me
Você não esqueceu de mim, SpikeYou didn't forget me, Spike
Eu te escrevi uma cartaI wrote you a letter
Eu pedi uma camiseta e um Pacote CadeteI ordered a T-shirt and a Cadet Package
Você me mandou uma carta e disse,You sent me a letter and said,
"Está a caminho!""It's on its way!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aquabats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: