Lost
Aquaria
Perdido
Lost
[John]
[John]
Memórias carregam a distância de meu coração
Memories hold the distance of my heart
Para o oceano, eu revelo minha vida
To the ocean I reveal my life
Em uma garrafa, toda a minha história se vai
In a bottle all my story goes by
Para alcançar o céu
To reach the sky
Você me deu as chaves para as portas do paraíso
You gave me the keys to heaven's door
Mas eu tive que fugir para encontrar meu paraíso
But I had to run away to find my paradise
Eu não posso voltar para você dessa vez
I can't go back to you this time
Mas você foi a única para quem eu dei meu coração
But you were the only one I gave my heart to
[Capitão]
[Captain]
Encontre o caminho para a luz
Find the way out to the light
Nós perdemos o horizonte de vista
We lost horizon's sight
Existe um mistério por trás
There's a mystery behind
Da escuridão da noite
The darkness of the night
Olhe! Há luz em algum lugar adentro
Look! There's light somewhere inside
Eu espero que seja nossa guia
I hope it is our guide
Movam-se! Estamos ficando sem tempo
Move! We're running out of time
Nós temos que ficar vivos
We have to stay alive
[John]
[John]
Eu perdi o meu caminho, mas encontrei a minha verdade
I lost my way but found my truth
Agora meu coração pertence a estas terras
Now my heart belongs to these lands
Às terras que eu chamo de lar
To the land I call home
Eu tive tudo mas nunca pude ver a luz
I had it all but never could see the light
Mas agora eu transcendo
But now I transcend
[Curupira]
[Curupira]
Eu sou a fera que governa a noite
I'm the beast that rules the night
O demônio disfarçado
The devil in disguise
Vocês não podem fugir ou se esconder
You can't run away or hide
Eu nunca perco de vista
I never lose my sight
Deixem suas armas em meus braços
Leave your weapons in my arms
E vocês podem ficar vivos
And you shall stay alive
Se vocês tentarem tomar minha vida
If you try to take my life
Eu queimárei-los com meus olhos
I'll burn you with my eyes
[John]
[John]
Eu perdi o meu caminho, mas encontrei a minha verdade
I lost my way but found my truth
Agora meu coração pertence a estas terras
Now my heart belongs to these lands
Às terras que eu chamo de lar
To the land I call home
Eu tive tudo mas nunca pude ver a luz
I had it all but never could see the light
Mas agora eu transcendo
But now I transcend
[Fala - Curupira]
[Speech - curupira]
[John]
[John]
Memórias carregam a distância de meu coração
Memories hold the distance of my heart
Através do oceano eu mudei minha vida
Through the ocean I have changed my life
Na floresta, toda a minha vida se vai
In the forest all my life goes by
Sozinho, eu choro
Alone I cry
Eu perdi o meu caminho, mas encontrei a minha verdade
I lost my way but found my truth
Agora meu coração pertence a estas terras
Now my heart belongs to the lands
Às terras que eu chamo de lar
To the land I call home
Você me deu os motivos que eu procurava
You gave me the reason I looked for
Você me deu a chance de procurar o caminho para o paraíso
You gave me the chance to find the way to paradise
Eu sei que eu te devo uma promessa a ser completada
I know that I owe you a promise to fulfill
No rio, eu te dou a minha alma
In the river I will give you my soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aquaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: