Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.009

The First Big Weekend

Arab Strap

Letra

O Primeiro Grande Fim de Semana

The First Big Weekend

Então, esse foi o primeiro grande fim de semana do verão... Começa na quinta-feira, como de costume, com um quiz na cantina e, de novo, ninguém ganha o grande prêmio em dinheiro. Mais tarde, eu faço meu papel de cara legal, me aproximando do novo namorado da Gina para dizer que ele não deve sentir que há alguma animosidade entre nós e, então, até vou e faço as pazes com ela. Eu não deveria ter me preocupado. Então, na noite de sexta-feira, fomos para os Arches...So that was the first big weekend of the summer... Starts Thursday as usual with a canteen quiz and again no-one wins the big cash prize. Later I do my sound bloke routine by approaching Gina's new boyfriend to say that he shouldn't feel that there's any animosity between us and then I even go and make peace with her. I shouldn't have bothered. Then on Friday night we went through to the Arches...
Só tinha um carro indo, então alguns de nós tiveram que pegar o trem. Chegamos bem tarde. Depois, fomos a um bar para pegar as bebidas. Não teve problema para entrar - vimos alguns outros esperando na frente da fila, então pulamos. Foi uma boa noite, todo mundo estava chapado e eu acabei dançando com uma garota loira. Eu achava que ela era bem bonita até a noite passada, quando o Matthew me informou que, na verdade, ela era uma porca. Quando o clube fechou, vagamos pelas ruas por um tempo até chegarmos a um café 24 horas, mas não gostei da aparência, então saímos e pegamos um táxi de volta para o apartamento da Morag. Eu não consegui dormir, então fiquei lá bebendo vinho tônico de morango de outra pessoa e tentando manter todo mundo acordado.There was only one car going, so some of us had to get the train. We got through quite late. Then we went to a pub to take the gear. There was no problems getting in - we saw some others waiting down the front of the queue so we skipped in. It was a good night, everyone was nutted and I ended up dancing with some blonde girl. I thought she had been quite pretty until last night when Matthew informed me that she had, in fact, been a pig. When the club finished we wandered the streets for a while until we got to this 24-hour cafe but I didn't like the look of it so we left and got a taxi back to Morag's flat. I couldn't sleep, so I sat about drinking someone else's strawberry tonic wine and tried to keep everyone else up.
Então, às dez da manhã, descemos para comprar algumas bebidas. Tínhamos a intenção de assistir ao futebol à tarde, mas já tínhamos desmaiado e dormido direto, acordando para descobrir que a Inglaterra tinha ganhado de dois a zero. Depois fomos pegar o trem de volta para casa e tomamos algumas no bar da estação. Tínhamos algumas coisas sobrando dos suprimentos da noite anterior, então, quando chegamos em casa, decidimos descer para a disco indie do John. Mesma história de sexta - muito abraço, muita dança, etc. etc. Eu não consegui dormir de novo, então fui ao parque para olhar o túmulo, fazendo um desvio pelo parquinho. Para entrar, tivemos que escalar uma cerca de aço de três metros, o que resultou em contusões severas nas mãos, pernas e virilhas, mas rimos muito com as coisas, especialmente o escorregador, que provavelmente também serve como mictório para adolescentes bêbados. Depois, caminhamos pela floresta para dar uma olhada no túmulo. Foi uma grande decepção, mas a névoa no lago era legal.Then at ten o'clock in the morning we went downstairs to buy some drink. We had intended to watch the football in the afternoon but we'd passed out by then and slept right through it, awaking to find that England had won two-nil. Then we went to get the train home and had a few in the Station bar. We had some stuff left from the previous night's supplies so when we got home we decided to go down to John's indie disco. Same story as Friday - lots of hugging, lots of dancing etc. etc. I couldn't sleep again so went up the park to look at the tomb, taking a detour through the playpark. To get in we had to climb over a ten foot steel fence, which resulted in severe bruising of our hands, legs and groins, but we had a good laugh on the stuff, especially the tube-slide, which probably doubles up as a urinal for drunk teens. Then we walked through the woods to have a look at the tomb. It was a big disappointment, but the mist on the lake was cool.
No domingo à tarde, subimos para a casa do John com muita cerveja a tempo de assistir aos Simpsons. Foi um episódio muito bom sobre como o amor sempre acaba em tragédia, exceto, claro, para a Marge e o Homer. Foi bem emocionante no final e, para te contar a verdade, meus olhos estavam um pouco úmidos. Depois, assistimos a essas garotas jovens de biquíni tendo uma luta de água na rua. "Gravando isso, né?" Fomos ao bar por volta das dez. Estava movimentado para uma noite de domingo, muitas pessoas que conhecemos, incluindo minha primeira namorada, que ainda acho muito atraente, para ser sincero, mas não falei muito com ela. Ela provavelmente ainda é uma vaca, de qualquer forma. A amiga dela, Gillian, estava lá, eu conversei com ela, ela ainda era bem agradável. Ao mesmo tempo, vi o Malcolm fazendo uma tentativa terrível de tentar puxar conversa com uma garota que conhecemos chamada Jo. Ele fez algum comentário sobre a saia dela que mal estava lá na noite anterior ou algo assim. Eu não consegui dormir de novo naquela noite, graças a alguns pesadelos realmente perturbadores... Matthew diz que eu deveria cortar o queijo.Sunday afternoon we go up to John's with a lot of beer in time to watch the Simpsons. It was a really good episode about love always ending in tragedy except, of course, for Marge and Homer. It was quite moving at the end and to tell you the truth my eyes were a bit damp. Then we watched these young girls in swimsuits have a water fight in the street. "Taping this, aye?" We went up to the pub about ten. It was busy for a Sunday night, lots of people we know, including my first ever girlfriend who I still find very attractive, quite frankly, but I didn't really speak to her. She's probably still a bitch, anyway. Her friend Gillian was there, I had a chat with her, she was still quite pleasant. At the same time I watched Malcolm make some terrible attempt to try and chat up a girl we know called Jo. He made some remark about her skirt that was barely there the previous night or something. I couldn't sleep again that night, thanks to some seriously disturbing nightmares...Matthew says I should cut down on the cheese.
"Fui sair no fim de semana, durou para sempre, alto com nossos amigos, é oficialmente verão.""Went out for the weekend, it lasted for ever, high with our friends it's officially summer."
Eu consegui dormir eventualmente na tarde de segunda-feira. Estava um dia lindo, e mais tarde naquela noite, o Malcolm me apresentou ao poder do Merrydown - £1,79 o litro, 8,2% - mmmm..... Judith e Laura vieram depois e nós sentamos no meu quintal e bebemos. Então, o Matthew apareceu e fomos para a cidade. É oficialmente verão.I got some sleep eventually on Monday afternoon. It was a beautiful day, and later that evening Malcolm introduced me to the power of Merrydown - £1.79 a litre, 8.2% - mmmm..... Judith and Laura came round later and we sat in my back garden and drank. Then Matthew came round and we went up the town. It's officially summer.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arab Strap e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção