Transliteração e tradução geradas automaticamente

Akai Ito
Aragaki Yui
Fio Vermelho
Akai Ito
Foi aqui que nos encontramos pela primeira vez, há dois meses atrás
ふたりここではじめてあったのがふたつきまえのきょうだね
Futari koko de hajimete atta no ga futatsuki mae no kyou da ne
Nem sabia como dar um beijo, minha primeira namorada doce
キスのしかたさえまだしらなかったぼくのさいしょのsweet girlfriend
Kiss no shikata sae mada shiranakatta boku no saisho no sweet girlfriend
Uma data sem importância, um pequeno aniversário, eu já sabia no calendário
たわいもないささやかなきねんびこよみにそっとしるしてた
Tawai mo nai sasayaka na kinenbi koyomi ni sotto shiru shiteta
Quando perguntei: 'Que dia é hoje?', hesitei um pouco e respondi
'きょうなんのひだっけ?'ってたずねるとすこしとまどってこたえた
'Kyou nan no hi dakke?'tte tazuneru to sukoshi tomadotte kotaeta
'Hoje é o aniversário do meu ex-namorado', e sorri ao responder, meu sorriso brilhava
'まえのかれしのたんじょうびだ'とわらってこたえるえがおはがゆい
'Mae no kareshi no tanjoubi da' to waratte kotaeru egao hagayui
Esse tipo de conversa me faz querer tapar os ouvidos...
そんなはなしはみみをふさぎたくなるんだよ
Sonna hanashi wa mimi wo fusagitaku narunda yo
Com certeza, você ainda não superou os três anos que passou com ele
たしかにきみがかれといたさんねんのおもいでにはまだかなわない
Tashika ni kimi ga kare to ita san nen no omoide ni wa mada kanawanai
Mas mesmo assim, eu gosto tanto de você, e as desavenças são muitas demais
それでもこんなにすきなのにすれちがいのかずがおおすぎて
Sore demo konna ni suki na no ni surechigai no kazu ga oosugite
O coração não se acalma, só fica repetindo isso, em vez de continuar assim
こころのかよわぬやりとりばかりこれいじょうくりかえすよりも
Kokoro no kayowanu yari tori bakari kore ijou kurikaesu yori mo
Até que seu coração responda, é melhor que a gente não se encontre
あなたのこころがこたえだすまでこのままふたりあわないほうが
Anata no kokoro ga kotae dasu made kono mama futari awanai hou ga
Isso vale para amanhã, daqui a cinco anos, sempre estarei aqui esperando
それがあしたでもごねんさきでもいつでもここでまってるから
Sore ga ashita demo go nen saki demo itsudemo koko de matteru kara
Vamos fazer uma promessa, e então vamos amarrar firmemente o fio vermelho em nossos corações
やくそくしようよそしてふたりこころにあかい糸をしっかりむすんで
Yakusoku shiyou yo soshite futari kokoro ni akai ito wo shikkari musunde
Naquela época, a flor que era um botão agora já está cheia de cores vibrantes
あのころつぼみだったはなはもうあでやかないろをつけた
Ano koro tsubomi datta hana wa mou adeyaka na iro wo tsuketa
O outono passou, o inverno chegou, e agora reflete quem eu sou
あきがすぎふゆをこえかれはてたいますのぼくをうつしてる
Aki ga sugi fuyu wo koe kare hateta ima no boku wo utsushiteru
O tempo passa sem parar, e a escuridão se aproxima, atrás das pálpebras
じかんばかりがむじょうにすぎとうほうにくれるまぶたのうらに
Jikan bakari ga mujyou ni mo sugi tohou ni kureru mabuta no ura ni
A sua imagem caminhando com outra pessoa aparece
ほかのだれかとあるくきみのすがたがうかんで
Hoka no dareka to aruku kimi no sugata ga ukande
Sinto que nunca mais vou te ver, e pensei em não me aproximar
もうにどとあえないようなきがしていたいっそあわずにいようかとも
Mou nidoto aenai youna ki ga shiteita issoawazu ni iyou ka to mo
Mas mesmo com o coração partido, acreditei na resposta que veio agora...
はりさけるむねさえながらしんじてきたそのこたえがいま
Harisakeru mune sae nagara shinjite kita sono kotae ga ima
'Você vai vir me ver?' suas palavras sinceras na carta
'あってくれますか?'とあなたのてがみいつわりのないことばたちが
'Attekuremasuka?' to anata no tegami itsuwari no nai kotoba tachi ga
Se misturam com as lágrimas que escorrem, vou te encontrar naquele lugar
あふれたなみだでにじんでゆくよあのばしょへむかえにゆくから
Afureta namida de nijinde yuku yo ano basho he mukae ni yuku kara
Não chore, hoje é o nosso primeiro aniversário, então
なかないでおくれきょうはふたりのいちねんめのきねんびだから
Nakanaide okure kyou wa futari no ichinenme no kinenbi dakara
Vamos comemorar, e mesmo que o fio que nos une não se desfaça, isso também é importante
おいわいしようよつよくむすんだいとがほどけずにいたことも
Oiwai shiyou yo tsuyoku musunda ito ga hodokezu ni ita koto mo
Só desejo ser amado, não esqueça de acreditar
あいされることをのぞむばかりでしんじることをわすれないで
Aisareru koto wo nozomu bakari de shinjiru koto wo wasurenaide
Mesmo que a jornada não tenha um objetivo claro
ゴールのみにえないたびでもいい
Gooru no mienai tabi de mo ii
Vamos caminhar devagar, com a pessoa que amamos e no caminho da fé.
あいするひととしんじるみちをさあゆっくりとあるこう
Aisuru hito to shinjiru michi wo saa yukkuri to arukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aragaki Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: