395px

Mel de Abelha

Aragaki Yui

Hachimitsu

きみにちかづきたくてつまったそでぐち
Kimi ni chikadzukitakute tsumanda sodeguchi
それだけのことなのにせかいはこんなにまぶしい
Soredake no koto na no ni sekai wa konna ni mabushii

きみがとなりにいる
Kimi ga tonari ni iru
ぼんやりだけどこんな
Bonyari dakedo konna
きもちとかてざわりを
Kimochi to ka tezawari wo
たぶんしあわせってことばでよぶんだ
Tabun shiawase tte kotoba de yobu n' da

HACHIMITSUいろにそまったよこむきのかおを
HACHIMITSU iro ni somatta yokomuki no kao wo
まばたきもわすれるほどみつめていたいよ
Mabataki mo wasureru hodo mitsumete itai yo
きみにちかづきたくてつまったそでぐち
Kimi ni chikadzukitakute tsumanda sodeguchi
それだけのことなのにせかいはこんなにまぶしい
Soredake no koto na no ni sekai wa konna ni mabushii

かみさまがつくったこのきせつはほんとうは
Kamisama ga tsukutta kono kisetsu wa hontou wa
すぐにきえてしまうなんて
Sugu ni kiete shimau nante
まさかだれがいったのかな
Masaka dare ga itta no kana

にゅうどうぐもがBIRUのはしっこにかかって
Nyuudougumo ga BIRU no hashikko ni kakatte
うごけなくなってるうちにぬけだそう
Ugokenaku natteru uchi ni nukedasou
ゆうやけがすいこんだせつないおもいが
Yuuyake ga suikonda setsunai omoi ga
すべてをかがやかせるすごいしゅんかんなんだ
Subete wo kagayakaseru sugoi shunkan na n' da

まちのねつとこいするくうきに
Machi no netsu to koi suru kuuki ni
わたしはいまおしあげられてくAh
Watashi wa ima oshiagerareteku Ah

たからものとおもうとなくしそうだから
Takaramono to omou to nakushisou dakara
しまいこんだりしないでこのてでにぎってる
Shimaikondari shinai de kono te de nigitteru
だいすきがあふれだしてひだりてがふれた
Daisuki ga afuredashite hidari te ga fureta
それだけのことなのにせかいはまるで
Soredake no koto na no ni sekai wa marude

HACHIMITSUいろにそまったよこむきのかおを
HACHIMITSU iro ni somatta yokomuki no kao wo
まばたきもわすれるほどみつめていたいよ
Mabataki mo wasureru hodo mitsumete itai yo
きみにちかづきたくてつまったそでぐち
Kimi ni chikadzukitakute tsumanda sodeguchi
それだけのことなのにせかいはまるでせかいは
Soredake no koto na no ni sekai wa marude sekai wa
こんなにまぶしい
Konna ni mabushii

Mel de Abelha

Quero me aproximar de você, com a manga presa
Só isso, mas o mundo é tão ofuscante assim

Você está ao meu lado
Meio distraído, mas assim
Sentimentos e hesitações
Talvez a gente chame isso de felicidade

Um rosto virado, tingido de cor de mel
Quero te olhar tanto que até esqueço de piscar
Quero me aproximar de você, com a manga presa
Só isso, mas o mundo é tão ofuscante assim

Deus criou essa estação, mas na verdade
Ela pode desaparecer a qualquer momento
Será que alguém disse isso?

As nuvens de chuva se agarram ao canto do prédio
Enquanto tudo fica parado, quero escapar
O pôr do sol mergulha em sentimentos dolorosos
É um momento incrível que brilha tudo

O calor da cidade e a atmosfera apaixonada
Agora estou sendo elevada, ah

Quando penso que é um tesouro, parece que vou perder
Então não me prenda, estou segurando com essa mão
O amor transborda e minha mão esquerda toca
Só isso, mas o mundo é como se

Um rosto virado, tingido de cor de mel
Quero te olhar tanto que até esqueço de piscar
Quero me aproximar de você, com a manga presa
Só isso, mas o mundo é como se, o mundo é
Tão ofuscante assim.

Composição: Jun Murayama / Michitarou Shimamoto / Yuuho Iwasato