Transliteração e tradução geradas automaticamente

Reincarnation
Akino Arai
Reencarnação
Reincarnation
Kiri fukai mori no iri kuchi
霧深い森の入り口
Kiri fukai mori no iri kuchi
Me despertando, vejo um pássaro negro
目覚めて黒い鳥を見る
Mezamete kuroi tori o miru
Quem ouviu essa voz?
誰がその声を聞いた
Dare ga sono koe o kiita?
Lá no fundo da consciência
遠くなる意識の奥で
Tooku naru ishiki no okude
Lendo uma imagem distante
読み取る遥かなイメージ
Yomitoru haruka na IMEIJI
A gravidade transmite memórias
体が伝える記憶
taikiga tsutaeru kioku
(Reencarnação)
(Reincarnation)
(Reincarnation)
Do último bosque para a primeira planície
最後の森から最初の荒野へ
Saigo no mori kara saisho no kouya e
Estou sendo levado
運ばれてゆく
Hakobarete yuku
Com uma única palavra, uma canção sem fim
ひとつの言葉で果てしない歌が
Hitotsu no kotoba de hateshinai uta ga
Era cantada naquela terra
歌われていた彼の地へ
Utawareteita kano chi e
Unindo nossos peitos transparentes
透明な胸を合わせる
Toumei na mune o awaseru
(unindo)
(合わせる)
(awaseru)
Para que todas as memórias na manhã
思い出のすべてと朝に
Omoide no subete to asa ni
Sejam perdoadas uma vez
一度許されるように
Ichido yurusareru you ni
Dentro da luz
光の輪の中
Hikari no wa no naka
Desço como se estivesse dormindo
眠るように舞い降りてゆく
Nemuri no you ni mai orite yuku
E assim, de repente, um universo gentil
そしていつしか優しい宇宙と
Soushite itsushika yasashii uchuu to
A vida se dissolve
命が溶ける
Inochi ga tokeru
Reencarnação...
Reincarnation
Reincarnation
Do último bosque para a primeira planície
最後の森から最初の荒野へ
Saigo no mori kara saisho no kouya e
Estou sendo levado
運ばれてゆく
Hakobarete yuku
Com uma única palavra, uma canção sem fim
ひとつの言葉で果てしない歌が
Hitotsu no kotoba de hateshinai uta ga
Era cantada naquela terra
歌われていた彼の地へ
Utawareteita kano chi e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akino Arai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: