Transliteração gerada automaticamente

Monday, Tuesday
Akino Arai
Segunda-feira, Terça-feira
Monday, Tuesday
Segunda-feira, Terça-feira
Monday, Tuesday
Monday, Tuesday
Manhã: viagem de trem
あさ でんしゃにのる
Asa densha ni noru
Um rebanho de ovelhas negras
くろいひつじのむれ
Kuroi hitsuuji no mure
Quarta-feira, Quinta-feira
Wednesday, Thursday
Wednesday, Thursday
Meio-dia: em uma praia bege,
ごご BEEJUのすなはま
Gogo BEEJU no sunahama
Sonhando
まぼろしをみる
Maboroshi wo miru
Gotas de recolher
なみのしずくあつめて
Nami no shizuku atsumete
Para chuva acima do horizonte
BIRUのうえにふらそう
BIRU no ue ni furasou
Sexta, sábado
Friday, Saturday
Friday, Saturday
Noite: o envio de uma carta
よる とどくてがみ
Yoru todoku tegami
O cheiro do fruto dourado
きんのかじつはかおり
Kin no kajitsu wa kaori
Domingo, olhando para trás
Sunday ふりむく
Sunday furimuku
Em uma cidade estranha
みしらぬまち
Mishiranu machi
O céu azul sobre o fiorde
あおい FIYORUDOのそら
Aoi FIYORUDO no sora
O sonho está trancado em uma concha
ゆめをとざすかいがら
Yume wo tozasu kaigara
E a chave está no fundo do mar
かぎはうみのそこ
Kagi wa umi no soko
É como se meu coração vai voar longe, muito longe
とおく とおくへ こころとばそう
Tooku tooku e kokoro tobasou
Novamente som na porta de ferro
てつのとびら きょうもおとをたてる
Tetsu no tobira kyou mo oto wo tateru
Mesmo se eles estão escondidos fundo, no fundo
ふかく ふかくへ かくれてても
Fukaku fukaku e kakuretetemo
Eu vou descobrir coisas sobre você
さがしだすよ きみのこと
Sagashidasu yo kimi no koto
Aquela luz ...
そのひかりを
Sono hikari wo
Em meu coração, pétalas de água
むねにみずのはなびら
Mune ni mizu no hanabira
Trambolham e florecem no céu
おちてそらにさく
Ochite sora ni saku
É como se meu coração vai voar longe, muito longe
とおく とおくへ こころとばそう
Tooku tooku e kokoro tobasou
Que tipo de liberdade silencia você
どんなじゆうがきみをだまらせる
Donna jiyuu ga kimi wo damaraseru
Eu estou afundando fundo, no fundo
ふかく ふかくへ しずんでゆく
Fukaku fukaku e shizunde yuku
Sozinho em um mar de escuridão
やみのうみを たったひとり
Yami no umi wo tatta hitori
É como se meu coração vai voar longe, muito longe
とおく とおくへ こころとばそう
Tooku tooku e kokoro tobasou
Novamente som na porta de ferro
てつのとびら きょうもおとをたてる
Tetsu no tobira kyou mo oto wo tateru
Mesmo se eles estão escondidos fundo, no fundo
ふかく ふかくへ かくれてても
Fukaku fukaku e kakuretetemo
Eu vou descobrir coisas sobre você
さがしだすよ きみのこと
Sagashidasu yo kimi no koto
Aquela luz ...
そのひかりを
Sono hikari wo
Segunda-feira, Terça-feira
Monday, Tuesday
Monday, Tuesday
Manhã: viagem de trem
あさ でんしゃにのる
Asa densha ni noru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akino Arai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: