The Tree Of Life
イチワの鳥が飛んでいる
Ichiwa no tori ga tondeiru
丘の上 風の中
Oka no ue kaze no naka
世界樹の木に巣を作り
Sekaiju no ki ni su wo tsukuri
鳴く声は宇宙まで
Naku koe wa uchuu made
帰りたいな (VARUHARAへ)
Kaeritai na (VARUHARA e)
でもどこへ
Demo doko e?
行きたいの
Ikitai no?
遠い朝 虹の背を渡る
Tooi asa niji no se wo wataru
あの日も一人きり
Ano hi mo hitorikiri
未来は霧の中光る
Mirai wa kiri no naka hikaru
優しい太陽のように
Yasashii taiyou no youni
泉の淵に舞い降りる
Izumi no fuchi ni maioriru
行かないで 夢の鳥
Ikanaide yume no tori
あなたへ続く空の門
Anata e tsuzuku sora no mon
守るのは薔薇の棘
Mamoru no wa bara no toge
誰のために (VARUHARAへ)
Dare no tame ni (VARUHARA e)
落ちてしまう
Ochite shimau
深い空へ
Fukai sora e
遠い旅 どこまでも行く
Tooi tabi dokomade demo yuku
心途切れるまで
Kokoro togireru made
焼けつく星の火を胸に
Yaketsuku hoshi no hi wo mune ni
それだけが運命のように
Sore dake ga unmei no you ni
I see the Tree of Life
I see the Tree of Life
A Árvore da Vida
Um único pássaro está voando
Sobre as colinas, no vento
Aninha-se na árvore do mundo
Sua voz gritando para o universo
Eu quero voltar (para Valhalla)
Mas, para onde?
Eu quero ir?
Eu cruzo o arco-íris, para a manhã distante
Eu estava sozinho, em seguida,
O futuro brilha em meio à neblina
Como o sol suave
Nas profundezas da fonte
O sonho rusgas pássaro - não vá!
As portas do seu céu
É guardada por espinhos de rosas
Eu caio tão longe (para Valhalla)
Por cuja causa
Em direção ao céu profundo
Não importa onde esta longa jornada leva-me,
A fogueira das estrelas
Faz meu coração saltar uma batida
Só que, como se fosse o destino
Eu vejo a Árvore da Vida
Composição: Akino Arai / Hokari Hisaaki