395px

Chovendo Platina

Akino Arai

Raining Platinum

Say, when I was born
How did you feel, papa?
Are you watching this same sunset, somewhere far away?
It's so blinding that I can't walk
A sudden passing shower
The entire world casts a reflection
As if to start singing
Raining platinum
Raining platinum
It pours down on this heart, these feelings
When I didn't know yet
About solitude yet
I was anticipating such a scene
Someone please touch this back
And find if you can
The remains of wings
The sunset on film is the colour of silver
Gentle days that I had forgotten about
On that morning I awoke in your arms
On the fearful and dark night when all was torn apart
Raining platinum
Raining platinum
I just want to love people
When can we meet?
When with the soul...
Some fingers just touched my wings
Raining platinum
Raining platinum
It pours down on this heart, these feelings
Raining platinum
Raining platinum
Suddenly I faintly blinked
And looked up at the sky

Chovendo Platina

Diga, quando eu nasci
Como você se sentiu, pai?
Você está vendo esse mesmo pôr do sol, em algum lugar distante?
É tão ofuscante que eu não consigo andar
Uma chuva repentina
O mundo todo reflete
Como se começasse a cantar
Chovendo platina
Chovendo platina
Cai sobre este coração, esses sentimentos
Quando eu ainda não sabia
Sobre a solidão
Eu estava esperando por uma cena assim
Alguém, por favor, toca minhas costas
E vê se consegue
Os restos de asas
O pôr do sol na filmagem é da cor de prata
Dias suaves que eu havia esquecido
Naquela manhã eu acordei em seus braços
Na noite sombria e assustadora quando tudo se despedaçou
Chovendo platina
Chovendo platina
Eu só quero amar as pessoas
Quando podemos nos encontrar?
Quando com a alma...
Alguns dedos tocaram minhas asas
Chovendo platina
Chovendo platina
Cai sobre este coração, esses sentimentos
Chovendo platina
Chovendo platina
De repente eu pisquei levemente
E olhei para o céu

Composição: