Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 61

Saint Bleu

Akino Arai

Letra

São Azul

Saint Bleu

Menino chora lobo
Boy cries wolf

Nunca confie nos manequins olhando fora
Never trust the mannequins looking out

Como o êxodo começa
As the exodus begins

Eu nunca tenho certeza
I'm never sure

Ultrapassando todos os fatos
Going over every fact

Memórias, ou é a hora de reagir?
Memories, or is this the hour to react?

De joelhos
On my knees

Eu não espero quaisquer respostas
I don't expect any answers

Mas eu acredito que eu acredito
But I believe what I believe

Debaixo de um céu azul
Underneath blue skies

Em um dia perfeito
On a perfect day

Girando como um planeta em meu próprio
Spinning like a planet on my own

A gravidade mantém o mundo de ir frio
Gravity keeps the world from going cold

Eu sempre duvido de tudo que deve permanecer
I always doubt everything that must remain

Meu amigos riem
My friends laugh

Mas eu não consigo recordar seus nomes
But I can't recall their names

De joelhos
On my knees

Eu não espero quaisquer respostas
I don't expect any answers

Mas eu acredito que eu acredito
But I believe what I believe

Debaixo desses céus de azul
Underneath these blue skies

Se eu cair no sono até
If I fall asleep until

O próximo sonho me acorde no tempo
The next dream wakes me up in time

Em um dia perfeito
On a perfect day

Não se pergunte a si mesmo "pode ser isso?"
Don't you ask yourself "can this be?"

O mundo não vai durar muito tempo
The world won't last too long

Em um dia perfeito
On a perfect day

De joelhos
On my knees

Eu não espero quaisquer respostas
I don't expect any answers

Mas eu acredito que eu acredito
But I believe what I believe

Debaixo desses céus de azul
Underneath these blue skies

Se eu cair no sono até
If I fall asleep until

O próximo sonho me acorde no tempo
The next dream wakes me up in time

Em um dia perfeito
On a perfect day

Não se pergunte a si mesmo "pode ser isso?"
Don't you ask yourself "can this be?"

O mundo não vai durar muito tempo
The world won't last too long

Em um dia perfeito
On a perfect day

Então, eu estou desmantelá-la
So I'm tearing it down

Veja como tudo se resume agora
Look how it all comes down now

Vou derrubá-lo agora
Gonna tear it down now

Vou derrubá-lo
Gonna tear it down

Vou derrubá-lo agora
Gonna tear it down now

Rasgue tudo para baixo
Tear it all down

Se eu cair no sono até
If I fall asleep until

O próximo sonho me acorde no tempo
The next dream wakes me up in time

Em um dia perfeito
On a perfect day

Não se pergunte a si mesmo "pode ser isso?"
Don't you ask yourself "can this be?"

O mundo não vai durar muito tempo
The world won't last too long

Em um dia perfeito
On a perfect day

Vou derrubá-lo
Gonna tear it down

Em um dia perfeito
On a perfect day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akino Arai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção