Hitomi wo tojite
風がやんだら 沖まで船を出そう
Kaze ga yan'dara oki made fune wo dasou
手紙を入れた ガラス瓶を持って
Tegami wo ireta GARASU-bin' wo motte
遠い所へ行った友達に
Tooi tokoro he itta tomodachi ni
潮騒の音がもう一度届くように
Shiosai no oto ga mou ichido todoku you ni
今 海に流そう
Ima umi ni nagasou
遠い所へ行った友達に
Tooi tokoro he itta tomodachi ni
潮騒の音がもう一度届くように
Shiosai no oto ga mou ichido todoku you ni
今 海に流そう
Ima umi ni nagasou
霧が晴れたら 小高い丘に立とう
Kiri ga haretara kodakai oka ni tatou
名もない島が 見えるかもしれない
Na mo nai shima ga mieru kamo shirenai
小さな子供に尋ねられたら
Chiisana kodomo ni tazuneraretara
海の青さをもう一度伝えるために
Umi no aosa wo mou ichido tsutaeru tame ni
今 瞳を閉じて
Ima hitomi wo tojite
今 瞳を閉じて
Ima hitomi wo tojite
Feche os Olhos
Quando o vento parar, vou levar o barco até o mar
Com uma carta dentro, segurando uma garrafinha
Para um amigo que foi longe
Que o som das ondas chegue de novo até ele
Agora, vou deixar no mar
Para um amigo que foi longe
Que o som das ondas chegue de novo até ele
Agora, vou deixar no mar
Quando a neblina se dissipar, vou me erguer em uma colina
Talvez eu veja uma ilha sem nome
Se uma criança me perguntar
Para transmitir de novo o azul do mar
Agora, feche os olhos
Agora, feche os olhos