New Zeland, New Home
I look back, I look into the past
And I see me on the plane, the time goes so fast
I remember when I landed in this country
New zealand, new home
The language wasnt a boundary
´Cause you have accepted me and called me brother, son and friend
You were there next to me, alone Ive never felt
Though I have to leave. You will be always in my heart
Always on my mind, the time wont erase that deep mark
Unforgettable useful lessons that Ive learned
Not just the english language but the live one as well
A tongue without any meaning
If it wasnt because those adventures that we are living
And Im glad and proud to have shared my one with you
I cant capture in simple words all my gratitude
All the emotions that now Im feeling
To be again in a plane ready for this country leaving
Even Im going back where I was born
Im not sure if Im returning or Im leaving home
What makes you say where are you from?
The place of birth or where a man you become?
Matariki did it to the maori nation
Like the stars you were the light
That guided me on the right direction
During my journey where the day begin
Enough reasons I have to come back again
´Cause Im in love with that land of the long white cloud
And theirs paradises that Ive been lucky to found around
Northland, hawkes bay, wellington, taupo, west coast, tauranga
Golden bay, auckland, queenstown, canterbury, lake wanaka
The starting line: July 2006
The goal: Being a year overseas
And I achieved it never walking alone
And its for you that I wrote this song
For you who have always understood me
For you who have always stayed by me
For you who have made the difficult times a lot easier
This is the way for me to say thank you
Join sky above to earth below
Just as people join together
No matter the time, no matter the distance
You gonna be with me for ever
And I look back, I look into the past
And I c me on the plane, the time goes so fast
I remember when I landed in this country
New zealand, new home
Aotearoa 2006, 2007
No goodbyes, just good memo
Nova Zelândia, Nova Casa
Olho para trás, olho para o passado
E eu vejo-me no avião, o tempo passa tão rápido
Lembro-me quando aterrei neste país
Nova Zelândia, nova casa
O idioma não era um limite
"Porque você me aceitou e me chamou de irmão, filho e amigo
Você estava lá ao meu lado, sozinho, nunca senti
Embora eu tenha que sair. Você estará sempre no meu coração
Sempre em minha mente, o tempo não irá apagar essa marca profunda
Inesquecíveis lições úteis que aprendi
Não apenas a língua inglesa, mas também a da vida.
Uma língua sem qualquer significado
Se não fosse por aquelas aventuras em que vivemos
E fico feliz e orgulho de ter compartilhado o meu com você
Não consigo capturar em palavras simples toda minha gratidão
Todas as emoções que agora estou sentindo
Para estar novamente em um avião pronto para este país
Mesmo voltei para onde nasci
Não tenho certeza se estou voltando ou estou saindo de casa
O que faz você dizer de onde você é?
O local de nascimento ou onde um homem se tornou?
Matariki fez isso com a nação maori
Como as estrelas, você era a luz
Isso me guiou na direção certa
Durante a minha jornada, onde começa o dia
Basta razões para voltar novamente
"Porque eu estou apaixonado por essa terra da longa nuvem branca
E os seus paraísos que tive sorte de encontrar em torno de
Northland, baía de hawke, wellington, taupo, costa oeste, tauranga
Golden Bay, Auckland, Queenstown, Canterbury, Lago Wanaka
A linha de partida: julho de 2006
O objetivo: ser um ano no exterior
E eu consegui nunca andar sozinho
E é para você que escrevi essa música
Para você que sempre me entendeu
Para você que sempre ficou perto de mim
Para vocês que tornaram os tempos difíceis muito mais fáceis
Este é o caminho para mim dizer obrigado
Junte-se ao céu acima da terra abaixo
Assim como as pessoas se juntam
Não importa a hora, não importa a distância
Você vai estar comigo para sempre
E eu olho para trás, olho para o passado
E eu c me no avião, o tempo passa tão rápido
Lembro-me quando aterrei neste país
Nova Zelândia, nova casa
Aotearoa 2006, 2007
Sem adeus, apenas um bom memorando