395px

Oh Yeah!

Arashi

Oh Yeah!

くらやみにふるえてるきみのこえきこえたよ
kurayami ni furueteru kimi no koe kikoetayou
みえないきえないときのなかでなにかさがしてた
mienai kienai toki no naka de nani ka sagashiteta
どうしてのぞんだものみえそうでみえなくて
doushite nozonda mono miesou de mienakute
ばいとがえりきみとふたりまちあわせたよる
baito kaeri kimi to futari machi awasetayoru

じでんしゃのうしろにきみのたいようのせてあけがたに
jidensha no ushiro ni kimi no taiyon nosete akegatani
かけるせいじゃくの道をまけるいくさはしないよ
kakeru seijaku no michi wo makeru ikusawa shinaiyo
きらきらふたりだけのあさとじゆう
kira kira futari dake no asa to jiyuu
りょうてたかくあけてこのほしをささえてうたったぼくら
ryote takaku akete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
てんにとどけまいあがれ oh yeah!
ten ni todoke maiagare oh yeah!
もういちどあの日にもどるとしてもおなじみちえらぶだろう
mou ichido ano hi ni modoru to shitemo onaji michi erabu darou
ひとつになれまいあがれ oh yeah!ちかづいてる
hitotsu ni nare maiagare oh yeah! chikazuiteru

あさやけのこうていにうめたきみへのてがみ
asayake no koutei ni umeta kimi e no tegami
ひとつまえのえきでおりてこえたほどうきょう
hitotsu mae no eki de orite koeta hodou kyou
なにげないおもいでといたみのかずならべたって
nanigenai omoide to itami no kazu narabetatte
とおいあの日きみとふたりやくそくしたあさ
tooi ano hi kimi to futari yakusoku shita asa

いつからかしょうねんはなみだのわけをしりこころで
itsukara ka shounen wa namida no wake wo shiri kokoro de
ないてかわわらうんださいていあるいていくんだ
naite kawa waraunda saitei aruite ikunda
ごぜんくじまちがうわくふたりのせて
gozen kuji machi ga uwaku futari nosete

りょうてたかくあげてこのほしをささえてうたったぼくら
ryote takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
てんにとどけまいあがれ oh yeah!
ten ni todoke maiagare oh yeah!
もういちどあの日にもどるとしてもおなじみちえらぶだろう
mou ichido ano hi ni modoru to shitemo onaji michi erabu darou
ひとつになれまいあがれ oh yeah!ちかづいてる
hitotsu ni nare maiagare oh yeah! chikazuiteru

じでんしゃのうしろにきみのたいおんのせてあけがたに
jidensha no ushiro ni kimi no taion nosete akegata ni
かけるせいじゃくの道をまけるいくさはしないよ
kakeru seijaku no michi wo makeru ikusa wa shinai yo
きらきらふたりだけのあさとじゆう
kira kira futari dake no asa to jiyuu

りょうてたかくあげてこのほしをささえてうたったぼくら
ryote takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
てんにとどけまいあがれ oh yeah!
ten ni todoke maiagare oh yeah!
もういちどあの日にもどるとしてもおなじみちえらぶだろう
mou ichido ano hi ni modoru to shitemo onaji michi erabu darou
ひとつになれまいあがれ oh yeah!ちかづいてる
hitotsu ni nare maiagare oh yeah! chikazuiteru

wow wow
wow wow

Oh Yeah!

Na escuridão eu ouvi sua voz tremula
Isso não pode ser visto, não pode ser apagado, porém nunca acaba minha busca
Por que as coisas que eu espero sempre parecem vagas?
O caminho pra casa depois do meu trabalho, na noite da cidade em que nos conhecemos

Atrás da minha bicicleta, dirigindo abraçado por você, nossas sombras contra o amanhecer
Nós voávamos, mas estávamos frustrados por ruas solitárias, não temos de desistir ainda
O brilho, brilho, a liberdade dessa manhã pertence só a nós dois
Levante suas mãos, abrace e apoie essa estrela, eu levantarei minha voz e cantarei
Alto até os céus, dance oh yeah (oh yeah)
Mais uma vez, mesmo que eu volte a esse mesmo dia eu escolherei o mesmo caminho
Nós nos tornaremos um, dance oh yeah! (oh yeah) Chegando cada vez mais perto

No pátio da escola sob a luz da manhã, ali eu enterrei a carta que significava você
Mais uma estação eu vou descer e passar pela ponte
Pensando sobre as memórias que eu não me importo, todos os inúmeros sofrimentos
Aquele dia, a tanto tempo atrás, a manhã em que eu prometi te encontrar

Desde quando, jovens começam a entender o que as lagrimas significam
Dentro do coração, ele está chorando, porém em sua face há um sorriso brilhante, enquanto ele caminha pra frente corajosamente
9 da manhã e a cidade se move, carregando nós dois

Levante suas mãos, abrace e apóie essa estrela, eu levantarei minha voz e cantarei
Alto até os céus,dance oh yeah (oh yeah)
Mais uma vez, mesmo que eu volte a esse mesmo dia eu escolherei o mesmo caminho
Nós nos tornaremos um, dance oh yeah! (oh yeah) Chegando cada vez mais perto

Atrás da minha bicicleta, dirigindo abraçado por você, nossas sombras contra o amanhecer
Nós voávamos, mas estávamos frustrados por ruas solitárias, não temos de desistir ainda
O brilho, brilho, a liberdade dessa manhã pertence só a nós dois

Levante suas mãos, abrace e apóie essa estrela, eu levantarei minha voz e cantarei
Alto até os céus,dance oh yeah (oh yeah)
Mais uma vez, mesmo que eu volte a esse mesmo dia eu escolherei o mesmo caminho
Nós nos tornaremos um, dance oh yeah! (oh yeah) Chegando cada vez mais perto

Wow wow

Composição: Não Sei